Below, I translated the lyrics of the song Así Es La Vida by Luis Enrique from Spanish to English.
Para algunos los dias de lluvia
For some, rainy days
Son frios why tristes
Are cold and sad
Para mi tienen todo el calor
For me, they have all the warmth
Que su cuerpo les da
That their bodies give them
Para Adan el pecado mas grande
For Adam, the greatest sin
Fue aquella manzana
Was that apple
Para Eva las ganas enormes
For Eve, the overwhelming desire
De hacerlo pecar
To make him sin
Para algunos la muerte es un golpe
For some, death is a blow
Fatal why terrible
Fatal and terrible
Para otros tan solo un boleto
For others, just a ticket
El que lleva dinero le pide al señor
He who carries money asks the Lord
Que le cuide
To take care of him
El que roba le pide al señor
He who steals asks the Lord
Que le de que robar
To give him something to steal
Así es la vida, así de ironica
That's life, that's how ironic
Unos llevan a cuesta la cruz
Some carry the cross
Que otro debe cargar
That another must bear
Así es la vida, así de ilogica
That's life, that's how illogical
Cada quien tiene al fin una historia
Everyone has a story in the end
Que hablar o callar
What to say or keep silent about
Así es la vida, así
That's life, that's how it is
Hay quien pasa su vida
Some spend their lives
En el fondo de una botella
At the bottom of a bottle
Hay quien piensa que inflando sus venas
Some think that by inflating their veins
Podria volar
They could fly
Esa no es la manera mas sabia
That's not the wisest way
De hallar la respuesta
To find the answer
No es lo mismo llamar al demonio
It's not the same to call the devil
Que verlo llegar
As to see him arrive
Así es la vida, así de ironica
That's life, that's how ironic
Unos llevan a cuesta la cruz
Some carry the cross
Que otro debe cargar
That another must bear
Así es la vida, así de ilogica
That's life, that's how illogical
Cada quien tiene al fin una historia
Everyone has a story in the end
Que hablar o callar
What to say or keep silent about
Así es la vida, así
That's life, that's how it is
En un beso se puede expresar
In a kiss you can express
El amor mas profundo
The deepest love
Con un beso Judas Iscariote
With a kiss Judas Iscariot
A Cristo vendio
Sold Christ out
Why me urge saber porque siempre
Why do I urgently need to know why always
A los pobres del mundo
The poor of the world
Aca abajo en la tierra
Down here on earth
Jamas se les presta atencion
Are never given any attention?
Así es la vida, así, así de ilogica
That's life, that's how illogical
De ironica, de drastica
So ironic, so drastic
Así es la vida, así de ironica
That's life, that's how ironic
Hay muchos que sufren cargando a cuestas la cruz
There are many who suffer carrying the cross on their shoulders
Oyeme bien, que otros deben llevar
Listen to me well, that others must carry
Así es la vida, así de ilogica
That's life, that's how illogical
Aunque se hare dificil aceptar tantas cosas
Although it will be difficult to accept so many things
Todo tiene razon de ser
Everything has a reason for being
Así es la vida, enfrentala
That's life, face it
Así de ironica, aveces cruel why dramatica
So ironic, sometimes cruel and dramatic
Aveces linda why magica, todo es parte de esta vida
Sometimes beautiful and magical, everything is part of this life
Así es la vida, así, así de ilogica
That's life, that's how illogical
Yo creo en causa why efecto
I believe in cause and effect
Soy de los que piensan que al que hare mal
I am one of those who think that to the one I do wrong
Con la misma moneda le paga la vida
With the same coin Life pays you back
Así es la vida, la vida, así de ironica
That's life, life, so ironic
Porque, si buscamos la libertad
Because, if we seek freedom
De pronto nos vemos en guerras por politica nada mas
Suddenly we find ourselves in wars over politics alone
Así es la vida, ironica, así de ilogica
That's life, ironic, so illogical
Disfruta de lo que tienes sin pensar
Enjoy what you have without thinking
En lo que no te ha llegado, de eso dios se encargara
About what hasn't come to you, God will take care of that
Así es la vida, la vida, así de ironica
That's life, life, so ironic
Algunos inflan sus venas
Some inflate their veins
Buscando una respuesta why tienen un triste final
Looking for an answer, and they have a sad end
Así el vida, así de ilogica
That's life, so illogical
Así de ironica, de drastica
So ironic, so drastic
Simplemente es la vida
It's simply life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
OMAR ENRIQUE ALFANNO-VELAZQUEZ