Below, I translated the lyrics of the song Un gaou a Saint-Denis by Landy from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Bellek track
Bellek track
Elle m'a pris pour un gaou là
She thought I was a gaou there
Moi, j'ai cherché que la moula
I've been looking for that the moula
Elle m'a pris pour un gaou là, mama
She thought I was a gaou there, mama
Moi, j'ai cherché que la moula
I've been looking for that the moula
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Je la ramène partout d'abidjan jusqu'à paris
I bring it everywhere from Abidjan to Paris
Rue ponthieu, champs-élysées c'était nous en ferrari
Ponthieu Street, Champs-Élysées it was us in ferrari
L'argent, c'est fini, par la fenêtre, tu es partie
Money is over, out the window, you're gone
On t'a vu avec les garçons, tu f'sais la folle dans le maki
We saw you with the boys, you're the madwoman in the maki
J't'ai tendu la main, tu m'as laissé ber-tom
I reached out to you, you left me ber-tom
Aujourd'hui, tu m'harcèles depuis qu'j'passe à la radio
Today, you've been harassing me since I've been on the radio
Mais j'ai la money, j'peux aller chez louis vuitton
But I have the money, I can go to louis vuitton
Y aura pas de fouquet's, c'est le menu au mcdo', eya
There will be no fouquet's, it's the menu at mcdo', eya
Elle m'a pris pour un gaou là
She thought I was a gaou there
Moi, j'ai cherché que la moula
I've been looking for that the moula
Elle m'a pris pour un gaou là, mama
She thought I was a gaou there, mama
Moi, j'ai cherché que la moula
I've been looking for that the moula
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
J'connaissais toutes ces disquettes elle m'raconte tous ces ces-vi
I knew all these floppy disks she tells me all these these-vi
'mon chéri, j'ai galéré j'étais au bout de ma vie'
'My darling, I struggled I was at the end of my life'
Maintenant, c'est fini, il s'rait temps qu'on se marie
Now it's over, it's time for us to get married
Amène-moi loin de la cité deux-trois semaines aux maldives
Take me away from the city two-three weeks in the maldives
Elle sait qu'j'ai d'la scalape, j'ai remplacé les jetons
She knows I have the scalape, I replaced the chips
Elle voit toutes ses pines-co s'enjailler sur le son
She sees all her pines-co straddling the sound
J'ai pas oublié, tu m'as bloqué sur l'réseau
I have not forgotten, you blocked me on the network
On ira pas à la mer, je te laisse sur le béton, eya
We're not going to go to the sea, I'll leave you on the concrete, eya
Elle m'a pris pour un gaou là
She thought I was a gaou there
Moi, j'ai cherché que la moula
I've been looking for that the moula
Elle m'a pris pour un gaou là, mama
She thought I was a gaou there, mama
Moi, j'ai cherché que la moula
I've been looking for that the moula
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa, nagelewa
Elle m'a pris pour un gaou, là
She thought I was a gaou, there
Elle m'a pris pour un gaou là
She thought I was a gaou there
Nagelewa, nagelewa
Nagelewa, nagelewa
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind