A1 Lyrics in English Landy

Below, I translated the lyrics of the song A1 by Landy from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Bellek track
Bellek track
Sur la a-one sur la a-one
On the a-one on the a-one
En vaisseau-mère, j'bombarde, j'suis sur la route du succès
As a mothership, I bomb, I'm on the road to success
Veulent me mettre des bâtons dans les roues
Want to get in my way
Dans ton rétroviseur, deux-trois silhouettes t'ont pisté
In your rearview mirror, two-three silhouettes tracked you
Tu peux croiser des méchants loups sur la a-one
You can run into bad wolves on the a-one
Équipe, voiture replaquée
Team, replaced car
Par charbonner sur l'auto'
By coal mining on the car'
C'est vrai qu'les peines sont salées
It's true that the penalties are salty
Mais faut du khaliss de té-cô
But we need te-cô khaliss
Équipe, voiture replaquée
Team, replaced car
Par charbonner sur l'auto'
By coal mining on the car'
C'est vrai qu'les peines sont salées
It's true that the penalties are salty
Mais faut du khaliss de té-cô
But we need te-cô khaliss
Nous, c'est en fond d'troisième, j'arrive à fond sur la file de gauche
We, it's in the back of third, I get to the bottom of the left lane
J'ai quelques garos, un flash de ciroc, j'attends l'coup d'fil pour donner le go
I have some garos, a flash of ciroc, I wait for the phone call to give the go
Grandis dans un hlm les deux parents immigrés
Growing up in a home with both immigrant parents
Entre les loups et les hyènes la faim n'est pas limitée
Between wolves and hyenas hunger is not limited
Faut avoir des couilles et des gars solides pour faire de l'argent facile, c'est simple
You have to have balls and strong guys to make easy money, it's simple
Les anciens m'ont dit 'tu l'sais bien, investis dans un glock, t'auras plus de craintes'
The elders told me 'you know it well, invested in a glock, you'll have more fears'
Ça va les choquer, j'les laisse ces déco', les choses sont faites
It's going to shock them, I leave them these decorations,' things are done
En deux-trois secondes, un cas d'bélier, transac' de bédo sur l'srv, j'refais la déco
In two-three seconds, a case of ram, transac' of bedo on the srv, I redo the decoration
Et oui, tu sais, j'ai jamais retourné ma veste, ma gueule, auto-popularité
And yes, you know, I never flipped my jacket, my mouth, self-popularity
Assoiffé d'oseille, obligé d'casser des portes quand je n'avais pas la clé
Thirsty for sorrel, forced to break doors when I didn't have the key
Et oui, tu sais, la musique ça sent mignon, toujours la même brutalité
And yes, you know, music smells cute, always the same brutality
Les écoute pas, ils sont tous dans une fiction, c'est des putes en réalité
Don't listen to them, they're all in a fiction, they're whores in reality
Assa baing, 93200 sur la plaque, pesette, ppe-fra, sur la table
Assa baing, 93200 on plate, pesette, ppe-fra, on the table
Touche à un d'mes gars ou la mif', ta fin de vie s'ra macabre
Touch one of my guys or the mif', your end of life will be macabre
Propriétaire d'un building on veut pas finir maçon
Owner of a building we do not want to end up mason
J'les vois tous faire d'la comédie, ça m'fait gole-ri, perso'
I see them all doing comedy, it makes me gole-ri, personal'
J'suis pas là pour m'inventer des vies si j'te parle d'argent, c'est qu'j'en ai fait
I'm not here to invent lives if I talk to you about money, it's because I made them
Il vaut mieux prévenir que guérir tu peux t'en manger une dans les fesses
It's better to prevent than cure you can eat one in the buttocks
Dans l'agglomération, les coins sombres, c'est le bonheur que nous trinquons
In the agglomeration, the dark corners, it is the happiness that we toast
Op comme le gang des postiches, en tenue noire de chez décathlon
Op as the gang of postiches, dressed in black dress from decathlon
Fallait qu'ma vie s'embellisse j'étais sans état d'âme
I had to make my life better, I had no soul
J'ai volé dans denis-saint j'ai kické sur paname
I flew in denis-saint I kicked on paname
J'ai volé dans denis-saint, j'ai kické sur paname
I flew in denis-saint, I kicked on paname
Sur la a-one sur la a-one
On the a-one on the a-one
En vaisseau-mère, j'bombarde, j'suis sur la route du succès
As a mothership, I bomb, I'm on the road to success
Veulent me mettre des bâtons dans les roues
Want to get in my way
Dans ton rétroviseur, deux-trois silhouettes t'ont pisté
In your rearview mirror, two-three silhouettes tracked you
Tu peux croiser des méchants loups sur la a-one
You can run into bad wolves on the a-one
Équipe, voiture replaquée
Team, replaced car
Par charbonner sur l'auto'
By coal mining on the car'
C'est vrai qu'les peines sont salées
It's true that the penalties are salty
Mais faut du khaliss de té-cô
But we need te-cô khaliss
Équipe, voiture replaquée
Team, replaced car
Par charbonner sur l'auto'
By coal mining on the car'
C'est vrai qu'les peines sont salées
It's true that the penalties are salty
Mais faut du khaliss de té-cô
But we need te-cô khaliss
Outro
Rah
Your
Ouh
Ooh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Landy
Get our free guide to learn French with music!
Join 50121 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LANDY