Millions D'euros Lyrics in English Landy , Niska

Below, I translated the lyrics of the song Millions D'euros by Landy from French to English.
Millions d'euros à la cité
Millions of euros in the neighborhood
C'était mon rêve à la base
That was my dream from the start
Jamais personne nous regardait
No one ever looked at us
Les reins solides dans le binks
Strong in the streets
Grandi entre les loups et les hyènes
Grew up among wolves and hyenas
On fait parler les douilles quand c'est chaud
We make the bullets talk when it's hot
J'ai tout fait pour qu'demain soit meilleur qu'hier
I did everything to make tomorrow better than yesterday
Et pour ça, j'me suis levé tôt
And for that, I woke up early
La voisine du deuxième pensait que j'perdais la raison
The neighbor on the second floor thought I was losing my mind
Un peu parano, j'gardais toujours un œil sur la résine
A little paranoid, I always kept an eye on the resin
Petit, de toi, j'me souviens, au terrain d'football, j'étais bon
Little one, I remember you, I was good on the football field
Dans la rue, tous nos rêves se sont sés-bri
In the streets, all our dreams were shattered
J'ai zoné, j'ai trimé comme un charo
I hung out, I worked hard like a thug
La fumette, la buvette, tard le soir
Smoking, drinking late at night
En deux roues, je bombarde dans le square
On two wheels, I speed through the square
Les temps pleins dans le four m'ont mis K.O
Full-time in the oven knocked me out
J'ai le bail entre les mains, poto, parlons français
I have the lease in my hands, buddy, let's speak French
Faut quitter le bitume et briller comme des diamants
We have to leave the asphalt and shine like diamonds
Menotté sur le banc, poto, c'est insensé
Handcuffed on the bench, buddy, it's insane
Quel train d'vie, j'peux t'écrire un roman
What a lifestyle, I could write you a novel
Millions d'euros à la cité
Millions of euros in the neighborhood
C'était mon rêve à la base
That was my dream from the start
Jamais personne nous regardait
No one ever looked at us
Les reins solides dans le binks
Strong in the streets
Gan-gang de gros bras vénères
Gang of angry big guys
Urus, Lamborgini
Urus, Lamborghini
Une villa, gamos, milli'
A villa, weddings, millions
Je suis enfant béni
I am a blessed child
Que-que des dégaines crimi'
Only criminal looks
Fessées sur son tigné
Spanked on his head
J'préfère crever que de
I'd rather die than
J'aime pas faire match nul
I don't like a draw
Évry, c'est la cité
Évry, it's the neighborhood
Frappe, intensité
Strike, intensity
Crime, atrocité, T-MAX, motricité
Crime, atrocity, T-MAX, traction
Gratuité, la méchanceté
Free, the wickedness
J'ai zoné, j'ai trimé comme un charo
I hung out, I worked hard like a thug
La fumette, la buvette, tard le soir
Smoking, drinking late at night
En deux roues, je bombarde dans le square
On two wheels, I speed through the square
Les temps pleins dans le four m'ont mis K.O
Full-time in the oven knocked me out
J'ai le bail entre les mains, poto, parlons français
I have the lease in my hands, buddy, let's speak French
Faut quitter le bitume et briller comme des diamants
We have to leave the asphalt and shine like diamonds
Menotté sur le banc, poto, c'est insensé
Handcuffed on the bench, buddy, it's insane
Quel train d'vie, j'peux t'écrire un roman
What a lifestyle, I could write you a novel
Millions d'euros à la cité
Millions of euros in the neighborhood
C'était mon rêve à la base
That was my dream from the start
Jamais personne nous regardait
No one ever looked at us
Les reins solides dans le binks
Strong in the streets
Entre les loups et les hyènes
Between wolves and hyenas
On fait parler les douilles quand c'est chaud
We make the bullets talk when it's hot
J'ai tout fait pour qu'demain soit meilleur qu'hier
I did everything to make tomorrow better than yesterday
Et pour ça, j'me suis levé tôt
And for that, I woke up early
Millions d'euros à la cité
Millions of euros in the neighborhood
C'était mon rêve à la base
That was my dream from the start
Jamais personne nous regardait
No one ever looked at us
Les reins solides dans le binks
Strong in the streets
Gratuité, la méchanceté
Free, the wickedness
Gratuité, la méchanceté
Free, wickedness
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management
Gahoussou Dylan Sylla, Georges Dinga Pinto
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Landy
Get our free guide to learn French with music!
Join 50057 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LANDY