Below, I translated the lyrics of the song Filon by Landy from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
T'es dans toutes les stories noires
You're in all the black stories
T'es dans toutes les stories noires
You're in all the black stories
Tu connais la valeur de l'argent quand t'as touché le fond
You know the value of money when you hit rock bottom
Et la vie c'est une question de choix, faut des résolutions
And life is a matter of choice, we need resolutions
Et j'ai tellement zappé de pages que ça en a fait des livres, c'est pas nouveau
And I zapped so many pages that it made books, it's not new
Pour faire entrer du cash, souvent, faut prendre des risques, amigo
To bring in cash, often you have to take risks, amigo
Pas d'histoires de cœur, plus de loves
No heart stories, no more loves
J'ai perdu trop d'reufs pour du mauve
I've lost too many eggs for purple
Tu sais, l'temps passe en bas du bloc, bloc
You know, time goes down the block, block
À force on devient paranos, combien d'mes frères sont détraqués
By dint of becoming paranoid, how many of my brothers are out of whack
Y a pas d'bouée si j'tombe à l'eau woah
There's no buoy if I fall into the woah water
Personne m'a tendu la perche quand j'voulais graille
No one handed me the pole when I wanted to scrape
Elle m'appelle 'bébé', parce qu'elle sait que j'fais des bails
She calls me 'baby', because she knows I'm doing bails
L'argent, ça vient, ça part, ça fane comme une pétale
Money comes, it goes, it fades like a petal
On vit, on meurt qu'une fois, donc laisse-moi faire mes bails
We live, we die only once, so let me do my leases
J'suis dans un bête de filon, inspecteur connaît pas la mélo'
I'm in a sn right, detective doesn't know the melodrama'
J'fais croquer la mif' comme fillon
I'm chewing the mif' like fillon
J'pense que tu vas pas dormir jusqu'à l'aube
I don't think you're going to sleep till dawn
J'suis dans un bête de filon, inspecteur connaît pas la mélo'
I'm in a sn right, detective doesn't know the melodrama'
J'fais croquer la mif' comme fillon
I'm chewing the mif' like fillon
J'pense que tu vas pas dormir jusqu'à l'aube
I don't think you're going to sleep till dawn
C'est ceux qui vivront, qui verront
It is those who will live, who will see
Belek, tu peux finir sur le carreaux
Belek, you can end up on the tiles
Tu sais qu'mon regard en dit long, j'reviens énerver comme gennaro
You know my eyes say a lot, I come back to annoy like gennaro
On fait tout ça d'puis minots, fuck les mbila dans un moteur en v
We do all this then minots, fuck the mbila in a v engine
Dis-moi c'est quoi cette vie là? beaucoup trop d'erreurs qu'on peut plus effacer
Tell me what this life is like? far too many errors that can no longer be erased
Ils sont bon qu'a tiré sur ma dope
They are good that shot my dope
Chez moi les murs ont des oreilles
In my house the walls have ears
Que des seringues en bas du bloc
Only syringes at the bottom of the block
Plus personnes quand ça part en guerre
More people when it goes to war
Au comico dit pas un mot
At the comico says not a word
Pas vu, pas pris, c'est la règle
Not seen, not taken, it's the rule
Encore un achat chez gucci, mais bon, j'repense à quand c'était la hess
Another purchase at gucci, but hey, I think back to when it was the hess
Personne m'a tendu la perche quand j'voulais graille
No one handed me the pole when I wanted to scrape
Elle m'appelle 'bébé', parce qu'elle sait que j'fais des bails
She calls me 'baby', because she knows I'm doing bails
L'argent, ça vient, ça part, ça fane comme une pétale
Money comes, it goes, it fades like a petal
On vit, on meurt qu'une fois, donc laisse-moi faire mes bails
We live, we die only once, so let me do my leases
J'suis dans un bête de filon, inspecteur connaît pas la mélo'
I'm in a sn right, detective doesn't know the melodrama'
J'fais croquer la mif' comme fillon
I'm chewing the mif' like fillon
J'pense que tu vas pas dormir jusqu'à l'aube
I don't think you're going to sleep till dawn
J'suis dans un bête de filon, inspecteur connaît pas la mélo'
I'm in a sn right, detective doesn't know the melodrama'
J'fais croquer la mif' comme fillon
I'm chewing the mif' like fillon
J'pense que tu vas pas dormir jusqu'à l'aube
I don't think you're going to sleep till dawn
Outro
Ayy, ayy-ayy
Ayy, ayy-ayy
Laisse-moi faire mes bails
Let me do my leases
Laisse-moi faire mes bails
Let me do my leases
Laisse-moi faire mes bails
Let me do my leases
Laisse-moi faire mes bails
Let me do my leases
J'suis dans un bête de filon
I'm in a scoundly beast
J'fais croquer la mif' comme fillon
I'm chewing the mif' like fillon
J'suis dans un bête de filon
I'm in a scoundly beast
J'fais croquer la mif' comme fillon
I'm chewing the mif' like fillon
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind