Below, I translated the lyrics of the song Tout Commence Par La Fin by Joyce Jonathan from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si t'as raté ton métro
If you missed your metro
Peut être que t'auras le prochain
Maybe you'll get the next one
Si dans ta tête il fait pas beau
If in your head the weather isn't nice
Ça sera surement mieux demain
It will probably be better tomorrow
Si tes voisins font des travaux
If your neighbors are doing work
C'est pour que tu te lèves le matin
It's for you to get up in the morning
Si t'as plus rien dans ton frigo
If you have nothing left in your fridge
C'est juste le début de la fin
It's just the beginning of the end
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
Si t'as renversé ton café
If you spilled your coffee
C'est que t'avais besoin de couleur
You needed color
Si ton jean est bon à jeter
If your jeans are good to throw away
C'est qu'il te mettait pas en valeur
It's because he didn't value you
Et si t'as pas de mémoire
And if you have no memory
Quand tu croises un vieux copain
When you meet an old friend
Si t'as oublié ces histoires
If you forgot these stories
C'est pas si grave même si ça craint
It's not that bad even if it sucks
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
Si t'as plus qu'un pourcent de batterie
If you have more than one percent of battery
Et que tu viens de te faire larguer
And you just got dumped
Tu te sens bien seule dans ta vie
You feel very alone in your life
Peut être qu'il fallait pas insister
Maybe we shouldn't insist
Et si t'as plus de parole
And if you have no more words
Pour finir cette chanson
To finish this song
C'est vrai que parfois c'est pas de bol
It's true that sometimes it's bad luck
Y a des jours sans solution
There are days without a solution
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world