Below, I translated the lyrics of the song Assez by Joyce Jonathan from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'répète ma vie tous les jours mais sans jamais la jouer
I repeat my life every day but without ever playing it
J'fais que lui tourner autour mais j'suis pas dans l'vif du sujet
I just circle around him but I'm not to the heart of the matter
J'm'écoute pas, j'entends pas, j'parle avec une toute petite voix
I don't listen to myself, I don't hear, I speak with a very small voice
J'répète ma vie tous les jours, c'est comme ça
I repeat my life every day, that's how it is
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
I tell myself that it’s a shame what time we’re wasting
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Wanting to compare ourselves behind our screens
Et puis, il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
And then, it's time I stopped wanting to please my parents
Mais maintenant, j'en ai assez
But now I've had enough
J'en ai assez
I have enough
J'ai tout fait comme il fallait
I did everything right
J'ai tout fait comme on m'a dit
I did everything as I was told
Mais j'en ai assez
But I've had enough
J'en ai assez assez
I've had enough
De toutes ces expériences, au fond, il n'y a rien à jeter
Of all these experiences, deep down, there is nothing to throw away
Et même si l'évidence apparaît juste sous mon nez
And even though the evidence appears right under my nose
J'm'écoute pas, j'entends pas, dans ma tête, y a plusieurs voix
I don't listen to myself, I don't hear, in my head, there are several voices
Pourvu que tout recommence encore une fois
Hope it all starts again
J'suis pas qu'une image qu'on commente simplement
I'm not just an image that we simply comment on
Que l'on regarde qu'à travers un écran
That we only look through a screen
Je crois qu'il serait temps qu'j'arrête de vouloir faire tout c'qu'on attend
I think it's time for me to stop wanting to do everything that's expected
Mais maintenant, j'en ai assez
But now I've had enough
J'en ai assez
I have enough
J'ai tout fait comme il fallait
I did everything right
J'ai tout fait comme on m'a dit
I did everything as I was told
Mais j'en ai assez
But I've had enough
J'en ai assez assez
I've had enough
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
I tell myself that it’s a shame what time we’re wasting
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Wanting to compare ourselves behind our screens
Et puis il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
And then it's time for me to stop trying to please my parents
J'en ai assez assez
I've had enough
Mais maintenant, j'en ai assez
But now I've had enough
J'en ai assez
I have enough
J'ai tout fait comme il fallait
I did everything right
J'ai tout fait comme on m'a dit
I did everything as I was told
Mais j'en ai assez
But I've had enough
J'en ai assez assez
I've had enough
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing