Hors-sujet Lyrics in English Joyce Jonathan

Below, I translated the lyrics of the song Hors-sujet by Joyce Jonathan from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Assise à la fenêtre je regarde la Seine
Sitting at the window I look at the Seine
Je te revois passer et me rappelle
I see you passing by again and remember
Ce tableau lointain qui vient et m'emmène
This distant painting that comes and takes me away
Se pose par ici me prend sous ses ailes
Lands here takes me under his wings
Le début d'un long voyage
The start of a long journey
Qui me mène à toi
Who leads me to you
Je te regarde des heures mais tu n'es pas là
I look at you for hours but you're not there
J'ai beau faire le tour du monde
I can go around the world
Mais tout me ramène à toi
But everything brings me back to you
T'es partout à la fois
You are everywhere at once
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
There are other love stories waiting for me
Mais tant pis
But too bad
C'est avec toi que je me sens
It's with you that I feel
C'est avec toi que je me sens, moi
It's with you that I feel myself
J'ai écrit ton nom sur tous les papiers
I wrote your name on all the papers
Je m'en rendais plus compte j'étais possédée
I didn't realize it anymore, I was possessed
Le début d'un long voyage
The start of a long journey
Qui me mène à toi
Who leads me to you
Je te regarde des heures mais tu n'es pas là
I look at you for hours but you're not there
J'ai beau faire le tour du monde
I can go around the world
Mais tout me ramène à toi
But everything brings me back to you
T'es partout à la fois
You are everywhere at once
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
There are other love stories waiting for me
Mais tant pis
But too bad
C'est avec toi que je me sens
It's with you that I feel
C'est avec toi que je me sens, moi
It's with you that I feel myself
L'eau a coulé sous les ponts
Water has flowed under the bridges
Depuis ton départ
Since you left
Je me noie dans ce tableau
I'm drowning in this painting
Et je m'égare
And I get lost
Je suis là je tourne en rond
I'm here I'm going around in circles
Perdu la raison
Lost my mind
Mes sens me quittent
My senses are leaving me
Ça y est je touche le fond
That's it, I'm hitting rock bottom
J'ai beau faire le tour du monde
I can go around the world
Mais tout me ramène à toi
But everything brings me back to you
T'es partout à la fois
You are everywhere at once
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
There are other love stories waiting for me
Mais tant pis
But too bad
C'est avec toi que je me sens
It's with you that I feel
C'est avec toi que je me sens
It's with you that I feel
J'ai beau faire le tour du monde
I can go around the world
Mais tout me ramène à toi
But everything brings me back to you
T'es partout à la fois
You are everywhere at once
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
There are other love stories waiting for me
Mais tant pis
But too bad
C'est avec toi que je me sens
It's with you that I feel
C'est avec toi que je me sens, moi
It's with you that I feel myself
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Joyce Jonathan
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOYCE JONATHAN