🎁

Looking for a last minute gift?

Give a gift of learning that lasts the whole year

Les Souvenirs Lyrics in English Joyce Jonathan

Below, I translated the lyrics of the song Les Souvenirs by Joyce Jonathan from French to English.
Je les entends, je les comprends
I hear them, I get them
Mais j'ai plus envie d'y croire
But I don't wanna believe anymore
Je les apprends comme un enfant
I learn them like a kid
Mais je ne veux plus les voir
But I don't wanna see them anymore
J'en vois passer, j'en vois rôder
I see some pass, some linger
Mais maintenant ça ne m'aime plus
But now they don't love me anymore
J'en vois qui courent à mes côtés
I see some running by my side
Sensation révolue
Feeling long gone
Dans le courage et pour l'hommage
With courage and as homage
Je me raccroche aux souvenirs
I cling to memories
Le temps qu'on calme, le temps d'un drame
The time we soothe, the time of drama
Je me raccroche aux souvenirs
I cling to memories
Pas qu'une photo mais un bonheur
Not just a photo but pure joy
Pas qu'une chanson pour laquelle on pleure
Not just a song that makes you cry
Me soutiennent dans mes propos
Hold me up in what I say
Et m'entraînent traînent traînent
And drag me, drag me, drag me
Toujours plus haut
Ever higher
Ils sont les conseils, l'assurance
They're advice, they're assurance
Ils sont les comptes et les avenirs
They're the accounts and the futures
Ils sont les rappels en confiance
They're trusted reminders
Bons ou mauvais on s'en inspire
Good or bad we draw on them
Je les relis, je les repasse
I reread them, I replay them
Ça me ravis, ça me remplace
They thrill me, they replace me
Je les emploie
I use them
Je les retrace en vain
I trace them back in vain
Dans le courage et pour l'hommage
With courage and as homage
Je me raccroche aux souvenirs
I cling to memories
Le temps qu'on calme, le temps d'un drame
The time we soothe, the time of drama
Je me raccroche aux souvenirs
I cling to memories
Pas qu'une photo mais un bonheur
Not just a photo but pure joy
Pas qu'une chanson pour laquelle on pleure
Not just a song that makes you cry
Me soutiennent dans mes propos
Hold me up in what I say
Et m'entraînent traînent traînent
And drag me, drag me, drag me
Toujours plus haut
Ever higher
Je suis ici, je suis là-bas
I'm here, I'm over there
Rien n'est moins volage
Nothing's less flighty
On a tous un peu dans le rêve
We've all got some in our dreams
Souvenirs confus qu'on embellit de plus belle
Blurry memories we gloss up even more
Pour toute la vie un modèle
A lifelong model
Dans le courage et pour l'hommage
With courage and as homage
Je me raccroche aux souvenirs
I cling to memories
Le temps qu'on calme, le temps d'un drame
The time we soothe, the time of drama
Je me raccroche aux souvenirs
I cling to memories
Pas qu'une photo mais un bonheur
Not just a photo but pure joy
Pas qu'une chanson pour laquelle on pleure
Not just a song that makes you cry
Me soutiennent dans mes propos
Hold me up in what I say
Et m'entraînent traînent traînent
And drag me, drag me, drag me
Toujours plus haut
Ever higher
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2020 lyric translations from various artists including Joyce Jonathan
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOYCE JONATHAN