Below, I translated the lyrics of the song Mientras duermen los niños by José Luis Perales from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vamos a romper este silencio hoy
Let's break this silence today
Es hora de hablar, los niños duermen ya
It's time to talk, the kids are already asleep
Me vas a contar qué está pasándote
You're going to tell me what's happening to you
Tus ojos no me miran como antes hoy
Your eyes don't look at me like they used to do today
Antes de marcharte piénsalo otra vez
Before you leave, think again
Me preguntarán por ti los niños
The children will ask me about you
Me dirán, '¿Dónde se fue, papá?'
They'll say, 'Where did he go, Dad?'
Y cada noche soñarán con ese cuento que no han de escuchar
And every night they will dream of that story they will not hear.
No debes irte, no
You must not leave, no
Y yo, ¿qué voy a hacer sin ti?
And me, what am I going to do without you?
Cuando se muera la tarde y se me apague el sol
When the afternoon dies and the sun goes out
Si tu sillón vacío ya estará
If your empty armchair will already be
Esas flores que sembraste se marchitarán
Those flowers you sowed will wither
Y nadie las cuidará mejor que tú
And no one will take better care of them than you
Mientras la escuchaba yo la vi temblar
As I listened to her I saw her tremble
Y por un momento se paró el reloj
And for a moment the clock stopped.
Luego se sentó despacio junto a mí
Then he slowly sat next to me.
Cubriéndome de luz con su mirada
Covering me with light with his gaze
Y sus manos frías pude yo sentir
And his cold hands I could feel
Y en aquellos ojos comenzó a llover
And in those eyes it began to rain.
¿Quién los cuidará? ¿Qué pasará mañana?
Who will take care of them? What will happen tomorrow?
¿Qué pasará mañana si me voy?
What will happen tomorrow if I leave?
¿Quién les contará a los niños que me fui?
Who will tell the children that I left?
¿Quién los cuidará? ¿Qué pasará mañana?
Who will take care of them? What will happen tomorrow?
¿Qué pasará mañana si me voy?
What will happen tomorrow if I leave?
Vamos a romper este silencio hoy
Let's break this silence today
Es hora de hablar,, los niños duermen ya
It's time to talk, the kids are already asleep
No me iré, lo volveré a intentar
I won't leave, I'll try again
La noche está tan fría hoy
The night is so cold today
La lluvia se ha dormido en el cristal
The rain has fallen asleep on the glass
Y ven, volvamos a empezar
And come, let's start over.
Vamos a poner a cero el tiempo en el reloj
Let's zero the time on the clock
Y vamos a dormir, que empieza a amanecer
And we go to sleep, which begins to dawn
Yo besé sus manos y la vi temblar
I kissed her hands and watched her shake.
Y en aquellos ojos comenzó a llover
And in those eyes it began to rain.
Y yo me pregunté, '¿Qué pasará mañana?'
And I asked myself, 'What will happen tomorrow?'
Después en la ventana amaneció
Then in the window dawned
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC