Retrato Lyrics in English Joan Manuel Serrat

Below, I translated the lyrics of the song Retrato by Joan Manuel Serrat from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla,
My childhood are memories of a courtyard in Seville,
y un huerto claro donde madura el limonero;
and a clear orchard where the lemon tree matures;
mi juventud, veinte a??os en tierras de Castilla;
my youth, twenty to?? os in the lands of Castile;
mi historia, algunos casos de recordar no quiero.
My story, some cases of remembering I don't want.
Ni un seductor Ma??ara, ni un Bradom??n he sido
Not a seducer Ma?? ara, not a Bradom?? n I have been
-ya conoc??is mi torpe ali??o indumentario-,
-I already know?? is my clumsy ali?? or clothing-,
m??s recib?? la flecha que me asign?? Cupido,
m?? s receive?? the arrow that I assigned?? Cupid
y am?? cuanto ellas puedan tener de hospitalario.
and am?? as much as they may have of hospitality.
Hay en mis venas gotas de sangre jacobina,
There are drops of Jacobin blood in my veins,
pero mi verso brota de manantial sereno;
but my verse springs from a serene spring;
y m??s que un hombre al uso que sabe su doctrina
and m?? s than a man to use who knows his doctrine
soy, en el buen sentido de la palabra, bueno.
I am, in the good sense of the word, good.
Desde??o las romanzas de los tenores huecos
Since?? or the romances of the hollow tenors
y el coro de los grillos que cantan a la luna.
and the chorus of crickets singing to the moon.
A distinguir me paro las voces de los ecos,
To distinguish I stop the voices of the echoes,
y escucho solamente, entre las voces, una.
And I hear only, among the voices, one.
Converso con el hombre que siempre va conmigo
I talk to the man who always goes with me
-quien habla solo espera hablar a Dios un d??a-
-who speaks only expects to speak to God a d?? to-
mi soliloquio es pl??tica con este buen amigo
my soliloquy is pl?? Tica with this good friend
que me ense???? el secreto de la filantrop??a.
teach me???? The secret of philanthropy?? to.
Y al cabo, nada os debo; me deb??is cuanto escribo
And in the end, I owe you nothing; I deb?? is what I write
a mi trabajo acudo, con mi dinero pago
I go to my work, with my money I pay
el traje que me cubre y la mansi??n que habito,
the suit that covers me and the mansi?? n that I inhabit,
el pan que me alimenta y el lecho en donde yago.
the bread that feeds me and the bed where I lie.
Y cuando llegue el d??a del ??ltimo viaje,
And when the d arrives? a of ?? last trip,
y est?? al partir la nave que nunca ha de tornar
and est?? when the ship that will never return
me encontrar??is a bordo ligero de equipaje,
find me?? is on board light baggage,
casi desnudo, como los hijos de la mar.
Almost naked, like the children of the sea.
Retrato, Retrato.
Portrait, Portrait
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Joan Manuel Serrat
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 50121 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOAN MANUEL SERRAT