Below, I translated the lyrics of the song Cada Loco Con Su Tema by Joan Manuel Serrat from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cada loco con su tema
Each crazy with its theme
Contra gustos no hay disputas
Against tastes there are no disputes
Artefactos, bestias, hombres y mujeres
Artifacts, beasts, men and women
Cada uno es como es
Everyone is as they are
Cada quién es cada cual
Everyone is everyone
Y baja las escaleras como quiere
And go downstairs as you want
Pero, puestos a escoger, soy partidario
But, given the choice, I am a supporter
De las voces de la calle
From the voices of the street
Más que del diccionario
More than the dictionary
Me privan más los barrios
I'm more deprived of neighborhoods
Que el centro de la ciudad
That the city center
Y los artesanos más que la factoría
And the artisans more than the factory
La razón que la fuerza
The reason that forces
El instinto que la urbanidad
The instinct that urbanity
Y un siux más que el Séptimo de Caballería
And one more Sioux than the Seventh Cavalry
Prefiero los caminos a las fronteras
I prefer roads to borders
Y una mariposa al Rockefeller Center
And a butterfly to Rockefeller Center
Y el farero de Capdepera
And the lighthouse keeper of Capdepera
Al vigía de Occidente
To the watchman of the West
Prefiero querer a poder
I'd rather want than be able
Palpar a pisar
Feel to step
Ganar a perder
Winning to lose
Besar a reñir
Kissing to squabble
Bailar a desfilar
Dancing to parade
Y disfrutar a medir
And enjoy measuring
Prefiero volar a correr
I'd rather fly than run
Hacer a pensar
Making you think
Amar a querer
Love to love
Tomar a pedir
Take to order
Antes que nada soy
First of all I am
Partidario de vivir
Supporter of living
Cada loco con su tema
Each crazy with its theme
Contra gustos no hay disputas
Against tastes there are no disputes
Artefactos, bestias, hombres y mujeres
Artifacts, beasts, men and women
Cada uno es como es
Everyone is as they are
Cada quién es cada cual
Everyone is everyone
Y baja las escaleras como quiere
And go downstairs as you want
Pero, puestos a escoger, prefiero
But, given the choice, I prefer
Un buen polvo a un rapapolvo
A good powder to a rapapolvo
Y un bombero a un bombardero
And a fireman to a bomber
Crecer a sentar cabeza, prefiero
Grow up to settle down, I prefer
La carne al metal
Meat to metal
Y las ventanas a las ventanillas
And the windows to the windows
El lunar de tu cara
The mole on your face
A la Pinacoteca Nacional
To the National Art Gallery
Y la revolución a las pesadillas
And the revolution to nightmares
Prefiero, el tiempo al oro
I prefer time to gold
La vida al sueño
Life at dream
El perro al collar
The dog with the collar
Las nueces al ruido
Nuts to noise
Y al sabio por conocer
And the wise man to know
Que a los locos conocidos
That to the known madmen
Prefiero, querer a poder
I prefer, want to be able
Palpar a pisar
Feel to step
Ganar a perder
Winning to lose
Besar a reñir
Kissing to squabble
Bailar a desfilar
Dancing to parade
Y disfrutar a medir
And enjoy measuring
Prefiero volar a correr
I'd rather fly than run
Hacer a pensar
Making you think
Amar a querer
Love to love
Tomar a pedir
Take to order
Antes que nada soy
First of all I am
Partidario de vivir
Supporter of living
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SOCIEDAD GENERAL DE AUTORES DE ESPANA S G A E