Below, I translated the lyrics of the song Mediterraneo (Directo Gira 2016) by Joan Manuel Serrat from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quizás porque mi niñez
Maybe because my childhood
Sigue jugando en tu playa
Keep playing on your beach
Y escondido tras las cañas
And hidden behind the reeds
Duerme mi primer amor
Sleep my first love
Llevo tu luz y tu olor
I carry your light and your smell
Por dondequiera que vaya
Everywhere you go
Y amontonado en tu arena
And piled up in your sand
Guardo amor, juegos y penas
I keep love, games and sorrows
Yo, que en la piel tengo el sabor
I, who have the taste of my skin
Amargo del llanto eterno
Bitter of eternal weeping
Que han vertido en ti cien pueblos
Who have poured into you a hundred peoples
De Algeciras a Estambul
From Algeciras to Istanbul
Para que pintes de azul
So you can paint blue
Sus largas noches de invierno
Its long winter nights
A fuerza de desventuras
By dint of misadventures
Tu alma es profunda y oscura
Your soul is deep and dark
A tus atardeceres rojos
To your red sunsets
Se acostumbraron mis ojos
My eyes got used to it
Como el recodo al camino
Like the bend to the road
Soy cantor, soy embustero
I'm a singer, I'm a liar
Me gusta el juego y el vino
I like the game and wine
Tengo alma de marinero
I have the soul of a sailor
Qué le voy a hacer, si yo
What am I going to do to him, if I
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Y te acercas, y te vas
And you get closer, and you go
Después de besar mi aldea
After kissing my village
Jugando con la marea
Playing with the tide
Te vas, pensando en volver
You leave, thinking about coming back
Eres como una mujer
You are like a woman
Perfumadita de brea
Perfumed pitch
Que se añora y que se quiere
That is missed and that is loved
Que se conoce y se teme
What is known and feared
Ay, si un día para mi mal
Oh, if a day for my bad
Viene a buscarme la parca
The grim reaper comes to get me
Empujad al mar mi barca
Push my boat into the sea
Con un levante otoñal
With an autumnal lift
Y dejad que el temporal
And let the storm
Desguace sus alas blancas
Scrap her white wings
Y a mí enterradme sin duelo
And to me buried without mourning
Entre la playa y el cielo
Between the beach and the sky
En la ladera de un monte
On the side of a mountain
Más alto que el horizonte
Higher than the horizon
Quiero tener buena vista
I want to have good eyesight
Mi cuerpo será camino
My body will be way
Le daré verde a los pinos
I will give green to the pines
Y amarillo a la genista
And yellow to the genista
Cerca del mar, porque yo
Near the sea, because I
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean