Below, I translated the lyrics of the song Tata & Pablo by Hiro from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
B-b-b-banger
B-b-b-banger
Je me suis levé à midi mais je continue broyer du noir
I got up at noon but I keep grinding black
On m'appelle monsieur propre même si j'suis né pour faire du sale
They call me clean gentleman even though I was born to make dirty
Je kick sur l'afro trap, merco, j'appelle mon flow n'est pas foulé
I kick on the afro trap, merco, I call my flow is not trodden
De la nuit je dois dé-foulé, ici c'est pas mon flow
From the night I have to de-foul, here is not my flow
Ana-tata, ana-tata hiro le coq ma-bossa
Ana-tata, ana-tata hiro the ma-bossa
Faut ambiancer ma chérie ma chérie faut t'emporiser
You've got to make it up to me, darling, my darling
J'ai dis emporiser mon ami mon ami, faut t'emporiser
I said to emporize my friend my friend, you must be added
Ina ka et kachi
Ina ka and kachi
Ina ka et kachi
Ina ka and kachi
Laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les
Leave them, leave them, leave them, leave them, leave them, let them, let them
Tu continues de se mettre a jacter
You keep getting started to jact
Laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les
Leave them, leave them, leave them, leave them, leave them, let them, let them
Tu continues de se mettre a jacter
You keep getting started to jact
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Mais nounou, on fait pas le bannière
But nanny, we don't make the banner
On cache de la coke dans le magnoc
We're hiding coke in the magnoc
Tous mes textes sans propres, mais gros ça fait mon coté maniaque
All my texts without own, but big it makes my side manic
Laissez-les, laissez-les
Leave them, let them
Hiro roule dans une ville dans un manière
Hiro rolls in a city in a way
Laissez-les, laissez-les
Leave them, let them
On viens vous choqué ouais je crois bien que c'est l'heure
We just shocked you yes I think it's time
C'est la ligue des champions, matuidi tu seras champions
It's the Champions League, matuidi you'll be champions
C'est bon je viens vu, je suis surpris
It's okay I just saw, I'm surprised
Je vais prendre du champagne
I'm going to have some champagne
Si tu me sors, c'est sur que je vais sorti dans la mec-nes
If you take me out, I'm sure I'll go out in the guys
C'est dur ça parce-que moi j'suis dans ma teg-télé
It's hard because I'm in my teg-tele
C'est bon tu vas gweta, je vais tabbaser
It's okay you go gweta, I'll tabbaser
Laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les
Leave them, leave them, leave them, leave them, leave them, let them, let them
Tu continues de se mettre a jacter
You keep getting started to jact
Laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les, laissez-les
Leave them, leave them, leave them, leave them, leave them, let them, let them
Tu continues de se mettre a jacter
You keep getting started to jact
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Choqué, choqué, choqué
Shocked, shocked, shocked
Outro
Charbonner dans la vie de star
Coal in the life of a star
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid
Roberto Xalino