Ne me mens pas / Dans tes yeux Lyrics in English Hiro

Below, I translated the lyrics of the song Ne me mens pas / Dans tes yeux by Hiro from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai tout les tords je n'ai pas le choix que de les assumer
I have all the wrongs I have no choice but to assume them
Tu prétends m'avoir pardonné, mais tu n'es plus la même
You pretend to have forgiven me, but you are not the same
Si j'ai détruit ton cœur dis le sans prendre de gants
If I destroyed your heart say it without taking gloves
Ce qui me tue c'est que devant ton malheur d'être impuissant
What kills me is that in the face of your misfortune of being powerless
Pour toi j'ai soulevé même des montagnes
For you I raised even mountains
Le poids de mes fautes enterre mes efforts sous les flammes
The weight of my faults buries my efforts under the flames
Pour toi j'ai pris conscience de mes failles
For you I became aware of my flaws
Mais dis moi maintenant si ma faute sera impardonnable
But tell me now if my fault will be unforgivable
Je sais que tu m'as haïs
I know you hated me
Ton âme j'ai trahi
Your soul I betrayed
Et tu m'as promis de faire avec
And you promised me to do with
Je sais que je t'ai sali
I know I messed you up
Je sais que je t'ai trompé
I know I cheated on you
Mais tu m'as promis de faire avec
But you promised me to do with
Ne me mens pas hmm non, me mens pas hmm non
Don't lie me hmm no, me mens not hmm no
Ne me mens pas hmm non, me mens pas hmm non
Don't lie me hmm no, me mens not hmm no
Ne me mens pas hmm non
Don't lie to me hmm no
Me mens pas hmm non ne me mens pas hmm non
Me mens not hmm no men not me hmm no
Me mens pas hmm non
Me mens not hmm no
Tu veux que je t'aime et je vois que la roue a tourné
You want me to love you and I see that the wheel has turned
Tous les moyens sont bons pour me rappeler que je t'ai brisé
All means are good to remind me that I broke you
A contre courant j'ai nagé mais la je vais m'essouffler
Against current I swam but the I'll run out of breath
Si le cœur n'y est plus je disparais comme un ricochet
If the heart is no longer there I disappear like a ricochet
Ne me mens pas hmm non
Don't lie to me hmm no
Si c'est mort dis le maintenant
If it's dead say it now
Ne me mens pas hmm non
Don't lie to me hmm no
Si c'est mort dis le maintenant
If it's dead say it now
Je sais que tu m'as haïs
I know you hated me
Ton âme j'ai trahi
Your soul I betrayed
Et tu m'as promis de faire avec
And you promised me to do with
Je sais que je t'ai sali
I know I messed you up
Je sais que je t'ai trompé
I know I cheated on you
Mais tu m'as promis de faire avec
But you promised me to do with
Ne me mens pas hmm non, me mens pas hmm non
Don't lie me hmm no, me mens not hmm no
Ne me mens pas hmm non, me mens pas hmm non
Don't lie me hmm no, me mens not hmm no
Ne me mens pas hmm non
Don't lie to me hmm no
Me mens pas hmm non ne me mens pas hmm non
Me mens not hmm no men not me hmm no
Me mens pas hmm non
Me mens not hmm no
Hey
Hey
Si c'est mort dis le
If it's dead say the
T'as vue je veux pas continuer à faire tous ça pour rien
You've seen I don't want to keep doing this all for nothing
On ne jouera jamais au calimero
We'll never play calimero
À quoi ça sert d'être deux si t'es pas
What's the point of being two if you're not
J'étais ton héro, me guette comme un escroc
I was your hero, watching me like a crook
T'étais mon âme sœur, t'es devenue mon alter ego
You were my soul mate, you became my alter ego
Je trouve pas les euros ni les histoires du moto
I can't find the euros or the stories of the bike
Voudrais m'éloigner n'est pas les raisons qu'il faut
Wanting to get away is not the reasons
Pense à son bien oublié
Think of his forgotten good
Raison et cœur, on se sourit plus bêtement
Reason and heart, we smile more foolishly
Ne sont plus imprégnés
No longer impregnated
On se regarde vaguement
We look at each other vaguely
Rien qu'on se répond sèchement
Nothing that we respond dryly
Tu n'es plus mon bébé
You're not my baby anymore
Je ne me vois plus dans tes yeux
I can't see myself in your eyes anymore
Je vois bien qu'on est plus deux
I can see that there are more than two of us
Je vais plus bâcler ton jeu
I'm not going to mess up your game anymore
Je ne me vois plus dans tes yeux
I can't see myself in your eyes anymore
Je vois bien qu'on est plus deux
I can see that there are more than two of us
Je vais plus bâcler ton jeu
I'm not going to mess up your game anymore
Je n'me vois plus en toi, plus en moi, plus en nous
I see myself no longer in you, no longer in me, no longer in us
Je n'me vois plus en toi, plus en moi, plus en nous
I see myself no longer in you, no longer in me, no longer in us
Outro
Tu répètes que tu pardonnes sans oublier
You repeat that you forgive without forgetting
Pourtant je t'ai dit la vérité comme tu voulais
Yet I told you the truth the way you wanted
Le gout de tes lèvres n'est plus le même
The taste of your lips is not the same
Dis-moi dans les yeux si c'est trop tôt
Tell me in the eye if it's too soon
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Hiro
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE HIRO