Ne reviens pas Lyrics in English Hiro , Kalash Criminel

Below, I translated the lyrics of the song Ne reviens pas by Hiro from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
T'as beau me dire que tu regrettes d'avoir détruit ce qu'on avait construit
You may tell me that you regret destroying what we built
T'as beau me dire que tu voudrais revenir mais tout ça c'est impossible
You may tell me you'd like to come back but it's all impossible
Combien de fois dois-je te répéter qu'il n'y aura plus de nous deux
How many times do I have to tell you that there will be no more of us
Je t'ai aimé dépassant la folie mais toi tu jouais
I loved you beyond madness but you were playing
Et là t'as des remords, t'accuses tes copines
And now you're remorseful, you're accusing your girlfriends
Tu m'inventes des tords pour que je réfléchisse
You're making me wrong so I can think about it
Rappelle-toi quand tu m'as dit qui'l fallait qu'on s'oublie
Remember when you told me who we had to forget
Plus que ma fierté t'as blessé
More than my pride hurt you
Dis moi si tu peux te regarder dans la glace
Tell me if you can look at yourself in the mirror
Sans te dire que t'es qu'une vraie garce
Without telling you that you're just a real bitch
Dis moi si tu peux regarder dans les yeux
Tell me if you can look into your eyes
Ton père et dire je t'ai fait du sale
Your father and say I made you dirty
On s'est promis de supporter même le pire
We promised to endure even the worst
Au milieu du chemin t'as quitté le navire
In the middle of the path you left the ship
En vérité je veux que t'avoues que tu n'étais pas prête
In truth I want you to admit that you were not ready
Non ne reviens pas, s'il te plait oublie moi
No don't come back, please forget me
Un jour comme moi ça te passera
A day like me will pass you by
Non ne reviens pas car il est trop tard
No don't come back because it's too late
Un jour comme moi ça te passera
A day like me will pass you by
Non ne reviens pas, s'il te plait oublie moi
No don't come back, please forget me
Un jour comme moi ça te passera
A day like me will pass you by
Non ne reviens pas car il est trop tard
No don't come back because it's too late
Un jour comme moi ça te passera
A day like me will pass you by
Car il est trop tard
Because it's too late
Je suis un génie de la musique
I'm a musical genius
Je pose sur n'importe quel prod
I pose on any prod
L'amour ça nous tue, surtout quand c'est pas réciproque
Love kills us, especially when it's not reciprocal
Je t'aime, moi non plus
I love you, neither do I
Je voulais dire, moi aussi
I meant, too
Mon coeur est déjà pris, et ça sera pas ton domicile
My heart is already taken, and it won't be your home
On fait que se prendre la tête, je sais même plus à qui la faute
We're just taking the lead, I don't even know who's to blame
Je peux te donner de l'amour, et faire l'amour à d'autres
I can give you love, and make love to others
C'est une vérité dure à dire, c'est ça le plus grave
It's a hard truth to say, that's the most serious thing
On aime trop le sexe, pour être honnête, c'est ça le plus grave
We love sex too much, to be honest, that's the most serious thing
Faut pas toucher à ma famille, à mon argent, à mon ego
Don't touch my family, my money, my ego
Va dire à jean-pierre ça sera mon dernier mot
Go tell jean-stone that's going to be my last word
1 de perdu, 10 de retrouvés
1 lost, 10 found
C'est seulement dans les films ou quand t'as un million de followers
It's only in movies or when you have a million followers
Non ne reviens pas s'il te plait oublie moi
No don't come back please forget me
Un jour comme moi ça te passera
A day like me will pass you by
Non ne reviens pas car il est trop tard
No don't come back because it's too late
Un jour comme moi ça te passera
A day like me will pass you by
Non ne reviens pas s'il te plait oublie moi
No don't come back please forget me
Un jour comme moi ça te passera
A day like me will pass you by
Non ne reviens pas car il est trop tard
No don't come back because it's too late
Un jour comme moi ça te passera
A day like me will pass you by
Car il est trop tard
Because it's too late
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Hiro
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE HIRO