Below, I translated the lyrics of the song 2014 by Heuss L'enfoiré from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Regarde la tête des gosses, y aura aucune négoc'
Look at the kids' heads, there won't be any negoc'
Tu peux leur dire 'abcd', y aura aucune négoc'
You can tell them 'abcd', there won't be any negoc'
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
J't'ai mis en garde, tu chantais
I warned you, you were singing
'la-la la-la las
'la-la-la-la las
J't'ai mis en garde, tu chantais
I warned you, you were singing
'la-la la-la las
'la-la-la-la las
26 novembre 2014, j'ai ressenti d'la force
November 26, 2014, I felt strong
Putain sa mère la pute, ça y est, c'est moi le père du gosse
Fucking his mother the whore, that's it, it's me the father of the kid
Mais dans les poches et dans ma tête, c'est trop la guerre du golfe
But in the pockets and in my head, it's too much the Gulf War
Et moi aussi, j'pеnsais tous vous ramener faire du golf
And I, too, could bring you all back to golf
Propriétairе du loft j'sais même pas faire du soft
Owner of the loft I can not even do the soft
Entraînement tous les jours sir alex ferguson
Daily training sir alex ferguson
Propriétaire du loft j'sais même pas faire du soft
Owner of the loft I do not even know how to do soft
Entraînement tous les jours, sir alex ferguson
Training every day, sir alex ferguson
Y aura peut-être pas d'héritage
There may be no inheritance
Y aura peut-être pas d'héritage
There may be no inheritance
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
J't'ai mis en garde, tu chantais
I warned you, you were singing
'la-la la-la las
'la-la-la-la las
J't'ai mis en garde, tu chantais
I warned you, you were singing
'la-la la-la las
'la-la-la-la las
10 août de la même année, j'ai ressenti d'la force
August 10 of the same year, I felt strong
Putain, sa mère la pute, ça y est, c'est moi l'père du gosse
Hell, her mother the whore, that's it, I'm the father of the kid
J'peux assumer qu'j'ai répété qu'c'était pas l'moment
I can assume that I repeated that this was not the time
Nan, c'était pas l'moment, mais j'ai assumé
No, it wasn't the time, but I assumed
J'ai répété tous les jours, oui, semaine après semaine
I've rehearsed every day, yes, week after week
Tournée après tournée, même fournée après fournée
Tour after tour, even stuffed after batch
Celle-là, c'est déjà la neuvième
This one is already the ninth
Ce p'tit con sait pas lire, j'ai d'jà mis à l'abri tous ses p'tits-enfants
This little con can not read, I have already sheltered all his little children
J'ai décroché des contrats presque uniques en france
I won almost unique contracts in France
J'pourrais d'ores et déjà lui faire la vie de césar
I could already make him the life of Caesar
Mais j'fais gaffe, faut qu'lui aussi il fasse ses armes
But I'm careful, he must also make his weapons
Imagine, un jour, la cia débarque et saisit mes 'llars
Imagine, one day, the cia comes in and grabs my 'llars'
J'espère y aura un héritage
I hope there will be a legacy
J'espère y aura un héritage
I hope there will be a legacy
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
Fiston, m'écoute pas, moi non plus, j'écoute pas papa
Son, don't listen to me, I don't listen to Dad either
J't'ai mis en garde, tu chantais
I warned you, you were singing
'la-la la-la las
'la-la-la-la las
J't'ai mis en garde, tu chantais
I warned you, you were singing
'la-la la-la las
'la-la-la-la las
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Valentin Le Du, Karim Djeriou