Below, I translated the lyrics of the song Sincèrement by Hamza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouh-ouh-ouh, ouh
Ooh-ooh-ooh, ooh
J'suis au centre de leurs accusations
I am at the center of their accusations
Tribulations, en accumulations
Tribulations, accumulations
Dans mon imagination, c'est une dinguerie
In my imagination, it's crazy
Genre une dinguerie
Like crazy
Si j'avais créée ce monde, j'aurais brûlé ce monde
If I had created this world, I would have burned this world
Dès le premier jour, car ce monde est lourd à porter, lourd à porter
From day one, because this world is heavy to carry, heavy to carry
Ouh, c'est une dinguerie
Ooh, it's crazy
En bas du bâtiment, ça revend la marijuana
At the bottom of the building, they sell marijuana
Dès mes douze piges, j'étais déjà sous médicament
From the time I was twelve, I was already on medication
J'suis tombé salement, vraiment salement
I fell badly, really badly
Dix ans après j'repense à tout ça dans une allemande
Ten years later I think about all that in a German
c'est une dinguerie
it's crazy
J'voulais juste te plaire comme les autres
I just wanted to please you like the others
Mais j'suis pas comme les autres
But I'm not like the others
Je voulais juste te plaire comme les autres
I just wanted to please you like the others
Mais j'suis pas comme les autres
But I'm not like the others
J'suis Broly, même ma chaine est heavy
I'm Broly, even my chain is heavy
J'connais bien leur ces-vi
I know them well
J'pull up dans un Audi
I pull up in an Audi
Souvent j'me sens maudit
Often I feel cursed
Dis moi si t'es hami, bébé, dis moi si t'es hami
Tell me if you're hami, baby, tell me if you're hami
J'dors avec le semi
I sleep with the semi
J'fais pas les choses à demi
I don't do things by halves
Comme si c'était prédit, bébé, souvent j'me sens maudit
As if it was predicted, baby, often I feel cursed
C'est une dinguerie
It's crazy
Une dinguerie, une dinguerie
A madness, a madness
Je voulais juste te plaire comme les autres
I just wanted to please you like the others
Mais j'ai jamais voulu faire comme les autres
But I never wanted to be like the others
Faut qu't'arrêtes d'agir comme si t'étais des nôtres
You need to stop acting like you're one of us
Je tourne en rond, je fume la dope, yeah
I'm going around in circles, I'm smoking dope, yeah
Regarde moi et parle moi sincèrement, ouh-oh-oh
Look at me and talk to me sincerely, ouh-oh-oh
Regarde moi et parle moi sincèrement, ouh-oh-oh
Look at me and talk to me sincerely, ouh-oh-oh
J'voulais juste te plaire comme les autres
I just wanted to please you like the others
Mais j'suis pas comme les autres
But I'm not like the others
Je voulais juste te plaire comme les autres
I just wanted to please you like the others
Mais j'suis pas comme les autres
But I'm not like the others
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind