Below, I translated the lyrics of the song Ennemis by Hamza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'mets l'feu sur ces putains
I set fire to these whores
Putain d'glock entre les deux yeux, fils de putain
Fucking glock between the two eyes, son of a bitch
J'fais un peu de billets verts, la moitié pour la mama
I make a few greenbacks, half for my mother
L'argent amène les traîtres, amène keufs à la casa oui
Money brings traitors, brings keufs to the house yes
Assez de blabla, dans le coffre y'a un homme plein de sang
Enough talking, in the trunk there is a man full of blood
Ta musique n'a vraiment pas de sens
Your music really doesn't make sense
Dans mon True Religion, j'ai un 9 millimètres
In my True Religion I have a 9 millimeter
J'vais te trouer le fion, finis au cimetière
I'm going to hole your ass, end up in the cemetery
Faut pas jouer au con
Don't play stupid
Toutes ces salopes m'arrivent à la cheville
All these bitches are up to my ankle
J'suis pas ton mari, vas-y prends ma te-bi
I'm not your husband, go ahead and take my te-bi
T'as trouvé ton flow dans une flaque de sse-pi
You found your flow in a puddle of dirt
Tu t'prends pour une star, tu vends pas un sque-di
You think you're a star, you don't sell a sque-di
Choisis ton camp, tu n'auras pas deux vies
Choose your side, you won't have two lives
Six millions je vaux selon leur devis
Six million I'm worth according to their quote
Pute, assis toi sur ma euq' et sautille
Whore, sit on my boat and jump around
Je représente la rue en mélodie
I represent the street in melody
Vous êtes bons qu'à faire semblant, faire semblant
You're only good at pretending, pretending
Shoot un traître en plaisantant, pan, pan, pan
Shoot a traitor jokingly, bang, bang, bang
D'mande leur de n'pas perdre mon temps, nan, nan, nan
Ask them not to waste my time, no, no, no
Mon gang laisse ta clique en sang, plein de sang
My gang leaves your clique in blood, full of blood
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many enemies, enemy-enemies
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many enemies, enemy-enemies
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many enemies, enemy-enemies
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many haters, haters, haters
Je vous traite comme une tchoin de mes deux
I treat you like one of my two
Je mets homme à terre, je mets feu
I put a man down, I set a fire
Fuck ta pétasse, la mienne elle est mieux
Fuck your bitch, mine is better
Mais qu'il est méchant ce monsieur
But how bad is this gentleman
Mami quand tu m'la suces regarde-moi dans les yeux
Mami when you suck it look me in the eyes
J'mets ces rappeurs en hass dans le dos
I put these rappers in hass in the back
Dans le sac y'a pas mal de métaux
There are quite a few metals in the bag
Des métaux qui recrachent des métaux
Metals spitting out metals
Tu peux trouver le H dans le tieks
You can find the H in the tieks
Comme tout homme je veux mettre bien la mama
Like any man I want to make my mama look good
Brûle un enfant d'putain sur la braise
Burn a fucking child on the coals
Appelle-moi l'nouveau Tony Montana
Call me the new Tony Montana
La merde a dix ans d'âge
Shit is ten years old
Dois-je foutre cette bitch en cage
Should I cage this bitch
Dans c'putain d'bulldozer, j'suis l'prochain billionaire
In this fucking bulldozer, I'm the next billionaire
J'ai d'l'argent qui sort et qui rentre, j'ai d'l'argent boomerang
I have money coming in and out, I have boomerang money
J'm'en vais m'faire sucer au soleil, ce mouvement est saoulant
I'm going to get sucked in the sun, this movement is drunk
Ta pute elle a tourné tout-par, elle est à tout l'monde
Your bitch has turned everything around, she belongs to everyone
J'inhale la weed dans mes poumons jusqu'à c'que la toux monte
I inhale the weed into my lungs until the cough comes
Vous êtes bons qu'à faire semblant, faire semblant
You're only good at pretending, pretending
Shoot un traître en plaisantant, pan, pan, pan
Shoot a traitor jokingly, bang, bang, bang
D'mande leur de n'pas perdre mon temps, nan, nan, nan
Ask them not to waste my time, no, no, no
Mon gang laisse ta clique en sang, plein de sang
My gang leaves your clique in blood, full of blood
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many enemies, enemy-enemies
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many enemies, enemy-enemies
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many enemies, enemy-enemies
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many haters, haters, haters
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind