Below, I translated the lyrics of the song Gang by Hamza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je suis là où n'est pas l'ordinaire
I am where the ordinary is not
Tout droit sorti des couilles de mon père
Straight out of my dad's balls
J'irais là où la rue nous emmène
I'll go where the street takes us
Laisse les experts étudier la scène
Let the experts study the scene
N'essaye même pas d'nous passer la crème
Don't even try to pass us the cream
On vous raquette, BX c'est l'grand chelem
We racket you, BX is the grand slam
Dans le tieks, on récolte c'que l'on sème
In the tieks, we reap what we sow
J'veux juste protéger les gens qui nous aiment
I just want to protect the people who love us
Mon amour est moins fort que ma haine
My love is less strong than my hatred
J'vois les jeans leur rentrer par les fesses
I see the jeans going into their buttocks
Ça fait des millénaires qu'on nous oppresse
We have been oppressed for millennia
Paraitrait qu'on soit des mauvaises graines
Looks like we're bad seeds
Regardez lever le pouce
Watch thumbs up
J'trouve le sommeil dans la douce
I find sleep in the sweet
Couteau de guerre dans la trousse
War knife in the case
Arme de point dans la bouche
Point gun in mouth
Mains en l'air et que personne ne bouge
Hands in the air and no one move
Makavelli, AK forty seven
Makavelli, AK forty seven
Prend la fuite avant que police s'amène
Run away before the police come
Comme piranha je vois rouge
Like piranha I see red
Mains en l'air et que personne ne bouge
Hands in the air and no one move
Makavelli, AK forty seven
Makavelli, AK forty seven
Prend la fuite avant que police s'amène
Run away before the police come
Donne le biff avant qu'on te baise ta mère
Give the biff before we fuck your mother
T'es pas à l'abri de t'la prendre profond
You're not safe from taking it deep
Comme à l'école, en boîte, j'suis assis au fond
Like at school, in a club, I sit at the back
Attention nos petits cœurs sont si bres-som
Be careful our little hearts are so somber
L'argent au quotidien c'est c'que nous faisons
Daily money is what we do
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
J'laisse ces pétasses de merde sur la touche
I leave these shitty bitches on the sidelines
Et leurs albums de merde dans un souk
And their shit albums in a souk
J'la baise tellement bien que l'voisin boude
I fuck her so well that the neighbor sulks
Sors un quatro cinco dans la foule
Take out a quatro cinco in the crowd
Y'aura du sang frais d'MC sur ma douille
There will be fresh MC blood on my socket
J'arrive sur vous comme un putain d'typhon
I'm coming at you like a fucking typhoon
Le prochain qui m'teste il va s'ger-man un coude
The next one who tests me will take an elbow
Il finira caissier dans un putain d'fast food
He'll end up as a cashier in a fucking fast food restaurant
J'fais du peu-ra, du business en soum
I do some business, soum business
Mon flingue aussi sait faire 'Atchoum'
My gun also knows how to do 'Sneeze'
Pendant que mon équipe encaisse les sous
While my team collects the money
La concurrence se ler-bran chaque jour
The competition is growing every day
Si t'es bonne, on va t'marquer au fer
If you're good, we'll brand you with an iron
Un beau logo, le H sur les fesses
A beautiful logo, the H on the buttocks
On est venu récupérer les dièses
We came to collect the sharps
Si t'es sage on va te laisser les pièces
If you're good we'll leave you the coins
Mains en l'air et que personne ne bouge
Hands in the air and no one move
Makavelli, AK forty seven
Makavelli, AK forty seven
Prend la fuite avant que police s'amène
Run away before the police come
Comme piranha je vois rouge
Like piranha I see red
Mains en l'air et que personne ne bouge
Hands in the air and no one move
Makavelli, AK forty seven
Makavelli, AK forty seven
Prend la fuite avant que police s'amène
Run away before the police come
Donne le biff avant qu'on te baise ta mère
Give the biff before we fuck your mother
T'es pas à l'abri de t'la prendre profond
You're not safe from taking it deep
Comme à l'école, en boîte, j'suis assis au fond
Like at school, in a club, I sit at the back
Attention nos petits cœurs sont si bres-som
Be careful our little hearts are so somber
L'argent au quotidien c'est c'que nous faisons
Daily money is what we do
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
Y'a que des jeunes dans des gangs
There are only young people in gangs
Té-ma mes jeunes dans des gangs
My young people are in gangs
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind