Below, I translated the lyrics of the song Drifté by Hamza from French to English.
Comme si je sautais dans le feu
Like if I jumped into the fire
Je vois les flammes au fond de ton regard
I see the flames deep in your gaze
L'impression d'sauter dans le vide
The feeling of jumping into the void
Quand j'vois le néant droit dans ton regard
When I see the emptiness right in your gaze
Je n'ai pas besoin de love
I don't need love
Si c'est pour en souffrir toute ma life
If it's to suffer all my life
Toute ma life, toute ma life, toute ma life
All my life, all my life, all my life
Je n'ai pas besoin de love
I don't need love
Si c'est pour en souffrir toute ma life
If it's to suffer all my life
Toute ma life, toute ma life, toute ma life
All my life, all my life, all my life
J'ai drifté, drifté
I drifted, drifted
Drifté sur les pistes de ton cœur
Drifted on the tracks of your heart
J'ai risqué, risqué
I risked, risked
Risqué tout c'que j'avais pour toi
Risked everything I had for you
J'veux juste exister
I just want to exist
Exister dans un coin de ton cœur
Exist in a corner of your heart
J'veux juste exister
I just want to exist
Exister dans un coin de ton cœur
Exist in a corner of your heart
J'ai drifté, drifté
I drifted, drifted
Drifté sur les pistes de ton cœur
Drifted on the tracks of your heart
J'ai risqué, risqué
I risked, risked
Risqué tout c'que j'avais pour toi
Risked everything I had for you
J'veux juste exister
I just want to exist
Exister dans un coin de ton cœur
Exist in a corner of your heart
J'veux juste exister
I just want to exist
Exister dans un coin de ton cœur
Exist in a corner of your heart
I fuckin' love you
I f*ckin' love you
Mais tu fais comme si tu l'voyais pas
But you act like you don't see it
J'ai peur d'insister
I'm afraid to insist
Je n'arrête pas de rêver de toi
I can't stop dreaming of you
Le week-end, week-end
The weekend, weekend
J'veux juste que tu restes auprès de moi
I just want you to stay by my side
J'ai peur de t'perdre et j'ai peur de m'perdre
I'm afraid to lose you and I'm afraid to lose myself
Dans ce toxic love, dans ce toxic love
In this toxic love, in this toxic love
J'ai peur de t'perdre et j'ai peur de m'perdre
I'm afraid to lose you and I'm afraid to lose myself
Dans ce toxic love, dans ce toxic love
In this toxic love, in this toxic love
J'ai drifté, drifté
I drifted, drifted
Drifté sur les pistes de ton cœur
Drifted on the tracks of your heart
J'ai risqué, risqué
I risked, risked
Risqué tout c'que j'avais pour toi
Risked everything I had for you
J'veux juste exister
I just want to exist
Exister dans un coin de ton cœur
Exist in a corner of your heart
J'veux juste exister
I just want to exist
Exister dans un coin de ton cœur
Exist in a corner of your heart
J'ai drifté, drifté
I drifted, drifted
Drifté sur les pistes de ton cœur
Drifted on the tracks of your heart
J'ai risqué, risqué
I risked, risked
Risqué tout c'que j'avais pour toi
Risked everything I had for you
J'veux juste exister
I just want to exist
Exister dans un coin de ton cœur
Exist in a corner of your heart
J'veux juste exister
I just want to exist
Exister dans un coin de ton cœur
Exist in a corner of your heart
Drifté, drifté, drifté
Drifted, drifted, drifted
drifté, drifté, drifté
Drifted, drifted, drifted
Exister, exister, exister
Exist, exist, exist
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind