Below, I translated the lyrics of the song Fake Friends by Hamza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
À part quelques trucs en moi, plus rien n'me blesse
Apart from a few things inside me, nothing hurts me anymore
Et que la mort s'empare de moi si j'tourne ma veste
And that death takes hold of me if I turn my jacket
J'ai de la patience pour un chèque, pas pour un traître
I have patience for a check, not for a traitor
Tu sais avec qui tu roules, tu sais avec qui tu coules
You know who you ride with, you know who you flow with
Mais j'ai plus d'peine pour toi, non, non, non, han
But I feel more sorry for you, no, no, no, han
J'croyais qu'on était cool, puis un jour tout s'écroule
I thought we were cool, then one day everything fell apart
Je pouvais die pour toi, han
I could die for you, han
À cause de la jalousie, t'es devenu un ennemi
Because of jealousy you became an enemy
Mais non, jamais ne reviens
But no, never come back
À l'heure où j'te parle, j'suis prêt à faire du sale
As I speak to you, I'm ready to do some dirty
Mais non, jamais ne reviens
But no, never come back
À l'heure où j'te parle, j'suis prêt à faire du sale
As I speak to you, I'm ready to do some dirty
Fake friends, j'avais tellement de fake friends
Fake friends, I had so many fake friends
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
Fake love, je n'veux plus de fake love
Fake love, I don't want fake love anymore
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
Fake friends, j'avais tellement de fake friends
Fake friends, I had so many fake friends
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
Fake love, je n'veux plus de fake love
Fake love, I don't want fake love anymore
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
Trop de poucaves masqués qui font qu'rodave c'que je fais
Too many masked rascals who make me forget what I do
Y a que le gang qui est autorisé d'être dans la pièce
Only the gang is allowed to be in the room
Les années passent, les amitiés meurent, han, han-han, han
Years pass, friendships die, han, han-han, han
Les yeux ne mentent pas, les chiffres ne mentent pas
Eyes don't lie, numbers don't lie
Tu portes le ayn frère, tu veux qu'on tombe frère
You wear the ayn brother, you want us to fall brother
C'est quoi ton problème C'est la nouvelle Benz
What's your problem? It's the new Benz
Mon nouveau Hermès, Goyard, Moncler, Chrome Hearts, yeah, yeah, yeah
My new Hermès, Goyard, Moncler, Chrome Hearts, yeah, yeah, yeah
Mais non, jamais ne reviens
But no, never come back
À l'heure où j'te parle, j'suis prêt à faire du sale
As I speak to you, I'm ready to do some dirty
Mais non, jamais ne reviens
But no, never come back
À l'heure où j'te parle, j'suis prêt à faire du sale, wow
As I speak to you, I'm ready to do some dirty work, wow
Fake friends, j'avais tellement de fake friends
Fake friends, I had so many fake friends
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
Fake love, je n'veux plus de fake love
Fake love, I don't want fake love anymore
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
Fake friends, j'avais tellement de fake friends
Fake friends, I had so many fake friends
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
Fake love, je n'veux plus de fake love
Fake love, I don't want fake love anymore
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
J'ai vu le monde s'inverser, yeah
I saw the world turned upside down, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind