Below, I translated the lyrics of the song Las 40 by Gente De Zona from Spanish to English.
Con el pucho de la vida apretado entre los labios
With the cigarette of life tight between the lips
La mirada turbia y fría, un poco lerdo el andar
The gaze cloudy and cold, a bit slow the walk
Dobló la esquina del barrio y, curda ya de recuerdos
He turned the corner of the neighborhood and, already drunk with memories
Como volcando un veneno esto se le oyó acusar
Like pouring out a poison, this is what he was heard accusing
Vieja calle de mi barrio donde he dado el primor paso
Old street of my neighborhood where I took the first step
Vuelvo a vos, gastado el mazo en inútil barajar
I return to you, worn out the deck in useless shuffling
Con una llaga en el pecho, con mi sueño hecho pedazos
With a wound in my chest, with my dream shattered
Que se rompió en un abrazo que me diera la verdad
That broke in a hug that gave me the truth
Aprendí todo lo malo, aprendí todo lo bueno
I learned all the bad, I learned all the good
Sé del beso que se compra, sé del beso que se da
I know of the kiss that is bought, I know of the
Del amigo que es amigo siempre y cuando le convenga
From the friend who is a friend as long as it suits him
Y sé que con mucha plata uno vale mucho más
And I know that with a lot of money one is worth much more
Aprendí que en esta vida hay que llorar si otros lloran
I learned that in this life you have to cry if others cry
Y, si la murga se ríe, uno se debe reír
And, if the murga laughs, one must laugh
No pensar ni equivocado ¡Para qué, si igual se vive!
Don't think or be wrong. Why, if you live the same way!
¡Y además corres el riesgo de que te bauticen gil!
And you also run the risk of being baptized gil!
La vez que quise ser bueno en la cara se me rieron
The time I wanted to be good they laughed at me in the face
Cuando grité una injusticia, la fuerza me hizo callar
When I shouted an injustice, the force silenced me
La esperanza fue mi amante, el desengaño, mi amigo
Hope was my lover, disappointment my friend
Cada carta tiene contra y toda contra se da!
Every card has a con and every con is given!
Hoy no creo ni en mí mismo, todo es grupo, todo es falso
Today I don't even believe in myself, everything is a group, everything is false
Y aquél, el que está más alto, es igual a los demás
And he who is highest is equal to the rest
Por eso, no has de extrañarte si, alguna noche, borracho
Therefore, you should not be surprised if, one night, drunk
Me vieras pasar del brazo con quien no debo pasar
You saw me pass arm in arm with whom I should not pass
Aprendí todo lo bueno, aprendí todo lo malo
I learned all the good, I learned all the bad
Sé del beso que se compra, sé del beso que se da
I know the kiss that is bought, I know the kiss that is given
Del amigo que es amigo siempre y cuando le convenga
From the friend who is a friend as long as it suits him
Y sé que con mucha plata uno vale mucho más
And I know that with a lot of money one is worth much more
Aprendí que en esta vida hay que llorar si otros lloran
I learned that in this life you have to cry if others cry
Y, si la murga se ríe, uno se debe reír
And, if the murga laughs, one must laugh
No pensar ni equivocado ¡Para qué, si igual se vive!
Don't think or be wrong. Why, if you live the same way!
¡Y además corres el riesgo que te bauticen gil!
And you also run the risk of being baptized gil!
Aprende, no sabes nada, si me la debes tu me la pagas
Learn, you don't know anything, if you owe me you pay me
Amigo de que
Friend of what
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.