Below, I translated the lyrics of the song Lontano by Elodie from Italian to English.
Questo cuore è un manicomio
This heart is a madhouse
Cosa c'era nel bicchiere?
What was in the glass?
Perché ci innamoriamo sempre
Because we always fall in love
Di chi ci fa venire
Of those who make us come
Ho montagne di vestiti
I have mountains of clothes
Sono quelli che mi hai tolto
They are the ones you took from me
Sono stracci sul cuscino
They are rags on the pillow
Mentre bacio il pavimento
While I kiss the floor
Fumo sola, rido come Courtney Love
I smoke alone, I laugh like Courtney Love
Cado, la tua giacca è sul divano
I fall, your jacket is on the sofa
Scusa ma ho voglia di restare qui
Sorry but I want to stay here
Trucco viola, labbra vuote non ti cerco più
Purple makeup, empty lips I'm not looking for you anymore
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Seguo questo movimento lento
I follow this slow movement
Ché i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso
Because my kisses are slaps to your smile
E tu sei qui da troppo tempo
And you've been here too long
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Grida pure tanto non ti sento
Shout out, I can't hear you anyway
Mi perdoni e poi mi perdo
Forgive me and then I get lost
Buchi neri in fondo agli occhi
Black holes at the bottom of the eyes
Sigarette in fondo alla tua Beck's
Cigarettes at the bottom of your Beck's
Di 'ste notti fotocopie
Of these nights photocopies
Vorrei solo cancellare te
I would just like to delete you
Ché l'amore è dipendenza, sì
Because love is addictive, yes
Chiudi bene quando esci e mi
Close well when you leave and mi
Mi hai chiamata principessa, 'a chi?'
You called me princess, 'to who?'
Embeh che è già finito il film
Well, the film is already over
Fumo sola, rido nuda
I smoke alone, I laugh naked
La televisione è accesa
The television is on
Fuori suona una sirena
A siren sounds outside
Qualcuno grida è venerdì
Someone shouts it's Friday
Era bello ma non mi va più
It was nice but I don't like it anymore
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Seguo questo movimento lento
I follow this slow movement
Che i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso
That my kisses are slaps to your smile
E tu sei qui da troppo tempo
And you've been here too long
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Grida pure tanto non ti sento
Shout out, I can't hear you anyway
Mi perdoni e poi mi perdo
Forgive me and then I get lost
Tu che mi parli di viaggi e fare foto al tramonto
You talking to me about traveling and taking photos at sunset
Io che non ti so amare e neanche rifare il letto
I who don't know how to love you or even make the bed
Scusa se non mi sposto, sono come sono
Sorry if I don't move, I am as I am
Apro gli occhi piano e non ci sei più
I open my eyes slowly and you're no longer there
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Seguo questo movimento lento
I follow this slow movement
Ché i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso
Because my kisses are slaps to your smile
E tu sei qui da troppo tempo
And you've been here too long
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Grida pure tanto non ti sento
Shout out, I can't hear you anyway
Mi perdoni e poi mi perdo
Forgive me and then I get lost
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group