Below, I translated the lyrics of the song A Fari Spenti by Elodie from Italian to English.
Il cuore si muove, non cerca ragione
The heart moves, it doesn't look for reason
La mente si illude e cambia le cose
The mind fools itself and changes things
Settembre e sono più dolci le onde
September and the waves are sweeter
La luce riflessa sul mare
The light reflected on the sea
Settembre ti cambia l'umore
September changes your mood
E sento ancora addosso le tue ma-ma-ma-
And I still feel your ma-ma-ma- on me
E sento ancora addosso le tue mani
And I still feel your hands on me
Ti vedo mentre guidi a fari spenti
I see you driving with the headlights off
Vite fragili come origami
Fragile lives like origami
Ed era tutto lì, in quei pochi istanti il mistero di cercarsi
And it was all there, in those few instants the mystery of seeking each other
Non sono una delle tue donne deluse
I'm not one of your disappointed women
Settembre, nessuno ti serba rancore
September, nobody holds a grudge against you
Nella stanza un beat che rimbalza, il sex appeal si mastica
In the room a beat that bounces, sex appeal you can taste
Roulette russa, pelle che scotta, l'aria si fa elettrica
Russian roulette, skin burning, the air turns electric
Occhi chiusi, tutto che gira, la tua bocca luccica
Eyes closed, everything spins, your mouth glitters
Luce brilla nella pupilla, il tuo sguardo domina
Light shines in your pupil, your gaze dominates
E sento ancora addosso le tue mani
And I still feel your hands on me
Ti vedo mentre guidi a fari spenti
I see you driving with the headlights off
Vite fragili come origami
Fragile lives like origami
Ed era tutto lì, in quei pochi istanti il mistero di cercarsi
And it was all there, in those few instants the mystery of seeking each other
Settembre, di te cosa mi rimane?
September, what of you remains for me?
Perché sono ancora nostre
Because they're still ours
Le nostre promesse mai rese
Our promises never kept
E sento ancora addosso le tue mani
And I still feel your hands on me
Ti vedo mentre guidi a fari spenti
I see you driving with the headlights off
Vite fragili come origami
Fragile lives like origami
Ed era tutto lì, in quei pochi istanti il mistero di cercarsi
And it was all there, in those few instants the mystery of seeking each other
Nella stanza un beat che rimbalza, il sex appeal si mastica
In the room a beat that bounces, sex appeal you can taste
Roulette russa, pelle che scotta, l'aria si fa elettrica
Russian roulette, skin burning, the air turns electric
Occhi chiusi, tutto che gira, la tua bocca luccica
Eyes closed, everything spins, your mouth glitters
Luce brilla nella pupilla, il tuo sguardo domina
Light shines in your pupil, your gaze dominates
Notte intensa, manto di stelle, la tua mente criptica
Intense night, blanket of stars, your cryptic mind
La mia gamba dondola, la mia gamba dondola
My leg swings, my leg swings
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group