Andromeda Lyrics in English Elodie

Below, I translated the lyrics of the song Andromeda by Elodie from Italian to English.
You say I’m grown
who can’t handle things
a not-so-elegant woman
You don’t know, you’ll never know what real pain is for me
Confusing your laugh for real love
Once, a hundred times, ask me why
Being grown yet immature is easier, but why?
Maybe it wasn’t what you had in mind
I’ll see you as a dot among the crowd
Like a dot among the crowd
You don’t know what to say, if we fight it’s over
My fragility is the chain I carry inside, but
If I seem small to you I won’t be your Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Maybe I just need time, maybe it’s a trend
That of feeling a bit wrong
I think about it here on the bed while I’ve been listening for hours
The usual Nina Simone song
Once, a hundred times, ask me why
Being grown yet immature is easier, but why?
Maybe it wasn’t what you had in mind
I’ll see you as a dot among the crowd
You don’t know what to say, if we fight it’s over
My fragility is the chain I carry inside, but
If I seem small to you I won’t be your Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
You won’t be my husband, my husband, no
I’m leaving, I’m going, though
Please swear to me, swear you won’t
tell me please
My fragility is the chain I carry inside, but
If I seem small to you I won’t be your Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
You don’t know what to say, if we fight it’s over
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sugarmusic s.p.a.
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Elodie’s “Andromeda” is a cosmic break-up anthem wrapped in disco-pop glitter. The singer steps into the shoes of the mythical princess Andromeda, a damsel who once needed rescuing, yet flips the legend on its head. She admits to feeling fragile, “una catena che ho dentro,” but refuses to be anyone’s captive star, declaring that if she ever seems “piccola,” she will not play the helpless heroine. Between playful synths and Nina Simone references, Elodie confronts a partner who calls her “grande ma immatura,” exposing how easy it is to be grown-up in age but childish in love.

The heart of the song is self-worth and liberation. Elodie watches her partner shrink into a mere “punto tra la gente,” a tiny dot lost in the crowd, while she chooses to soar among galaxies on her own terms. By the final chorus, she boldly states he will never be her husband and begs him not to beg. “Andromeda” ultimately celebrates the moment you unchain your insecurities, reject someone who cannot meet you in your orbit, and blast off toward healthier horizons.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Elodie
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ELODIE