Se Não Me Amas Lyrics in English Elisa

Below, I translated the lyrics of the song Se Não Me Amas by Elisa from Portuguese to English.
Another day without hearing from you
And I don't ask because I know
That this way
You'll see in me
Someone fragile and needy
And so you'll stay away
So you won't like me
Another day without knowing anything
About your day, you don't want to say anything
And I'm afraid
If I ask
That you might want to pull away
And be happy like that
If you don't love me, don't hold me
For fearing you'll regret it
You'd rather not let go
If you don't love me, say it without fear
If you've never loved, that's a secret
And so I cry once and for all
All there is to cry about
Verse 1
Another day with nothing on the screen
Sleepless night and a vain hope
That tomorrow
Everything will be different
Verse 1
And you'll stay absent
So you'll be crazy about me
If you don't love me, don't hold me
For fearing you'll regret it
You'd rather not let go
If you don't love me, say it without fear
If you've never loved, that's a secret
And so I cry once and for all
All there is to cry about
Bridge
I wanna love without hurting
Without doubting
If they like me
Bridge
I wanna love and say
Without having to hide
Bridge
Without fearing the end
If you don't love me, don't hold me
For fearing you'll regret it
You'd rather not let go
If you don't love me, say it without fear
If you've never loved, that's a secret
And so I cry once and for all
All there is to cry about
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Ever been stuck refreshing your phone, waiting for a message that never arrives? That is the bittersweet universe of “Se Não Me Amas” by Portuguese singer-songwriter Elisa. Over a gentle, melancholic melody, the narrator counts “mais um dia” (one more day) without news and tiptoes around the one question that could change everything: Do you still love me? She fears that asking will make her partner disappear for good, yet the silence hurts just as much. The chorus is a heartfelt ultimatum: “If you don’t love me, don’t keep me.” Better one honest heartbreak today than endless uncertainty tomorrow.

At its core, the song is a plea for clean, fearless love. Elisa dreams of loving “sem doer, sem duvidar” – without pain, without doubt – and she is brave enough to say it out loud. If the other person never really loved her, she wants the truth so she can cry “de uma vez” (all at once) and move on. It is a relatable anthem for anyone who has ever craved clarity over comfort, choosing self-respect over half-hearted affection.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Elisa
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ELISA