Below, I translated the lyrics of the song Maledetto Labirinto by Elisa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ogni cosa è inutile
Everything is useless
Quando so che vorrei solo te
When I know I just want you
Ogni volta fa ridere
Every time it makes you laugh
Come io finisca a pensare a te
How I end up thinking about you
Anche se non ti chiederò perché
Although I won't ask you why
Io non starò lì ferma immobile
I won't stand there still
Ad aspettare che mi spingi sopra il ciglio
Waiting for me to push over my eyebrow
Anche se non ti chiederò perché
Although I won't ask you why
Non mi pensare così fragile
Don't think me so fragile
Ed a aspettare che mi guardi andare a fondo
And waiting for me to look at it go deep
A te che sai
To you you know
Comunque sai
Anyway you know
Non muore mai
He never dies
Ogni cosa è inutile
Everything is useless
Quando so che vorrei solo te
When I know I just want you
Ogni volta fa ridere
Every time it makes you laugh
Come io finisca a pensare a te
How I end up thinking about you
Anche se non ti chiederò perché
Although I won't ask you why
Io non starò lì ferma immobile
I won't stand there still
Ad aspettare che diventi ieri adesso e
Waiting for it to become yesterday now and
Anche se non ti chiederò perché
Although I won't ask you why
Se mi conosci sai che era per te
If you know me you know it was for you
Speravo mi parlassi di quel giorno di quel momento
I was hoping you'd tell me about that day of that moment
Maledetto in cui ti ho perso
Cursed in which I lost you
Maledetto labirinto
Cursed Labyrinth
Anche se non ti chiederò perché
Although I won't ask you why
Io non starò li ferma immobile
I won't stand there motionless
A sentirti dire che non è lo stesso e
To hear you say that it is not the same and
Anche se non ti chiederò perché
Although I won't ask you why
Non mi pensare così fragile
Don't think me so fragile
Da non fermarmi prima di sentir lo schianto e
Don't stop me before I hear the crash and
Anche se non ti chiederò perché
Although I won't ask you why
Io non starò lì ferma immobile
I won't stand there still
Solo per vederti diventare
Just to see you become
Anche se non ti chiederò perché
Although I won't ask you why
Non mi pensare così fragile
Don't think me so fragile
Da volerti anche se abbasserai lo sguardo
Want you even if you look down
E tu prova ad uscirne adesso
And you try to get out of it now
E solo tu puoi uscirne adesso
And only you can get out of it now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a.
Elisa Toffoli