Below, I translated the lyrics of the song L'Abitudine Di Sorridere by Elisa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un milione di anni fa eravamo già qua
A million years ago we were already here
A saltare e a divertirci, correvamo a piedi nudi
To jump and have fun, we ran barefoot
Tu mi hai preso per le mani un milione di anni fa
You took me by the hands a million years ago
Un miliardo di anni fa qui distesi tra le stelle
A billion years ago here lying among the stars
Ad avere anche troppo tempo per guardarle
To have too much time to look at them
E per quanto strano, ammetto
And strange as it is, I admit
Un giorno a un albero ho detto
One day at a tree I said
In questo attimo e in eterno, io sorella e tu fratello
In this moment and forever, you sister and I brother
E se è vero che poi tutto cambia
And if it is true that then everything changes
Non sarò io a dirti che non torna
I'm not going to tell you he's not coming back
L'abitudine di sorridere, l'abitudine di sorridere
The habit of smiling, the habit of smiling
L'abitudine di sorridere, l'abitudine di sorridere
The habit of smiling, the habit of smiling
Un miliardo di anni fa eravamo già qua
A billion years ago we were already here
Questo mondo è sempre nostro
This world is always ours
Siamo dello stesso mondo
We are from the same world
E per quanto strano, ammetto
And strange as it is, I admit
Un giorno al cielo io ho detto
One day in heaven I said
In questo attimo e in eterno, io sorella e tu fratello
In this moment and forever, you sister and I brother
E se è vero che poi tutto passa
And if it is true that then everything passes
Non sarò io a dire che non torna
I'm not going to say he's not coming back
L'abitudine di sorridere, l'abitudine di sorridere
The habit of smiling, the habit of smiling
L'abitudine di sorridere, l'abitudine di sorridere
The habit of smiling, the habit of smiling
Bridge
Un miliardo di anni fa eravamo già qua
A billion years ago we were already here
A parlar solo con gli occhi, a cercarci tra i rintocchi
To speak only with our eyes, to look for us among the chimes
Di quel tempo che non passa quando sei tu che lo aspetti
Of that time that doesn't pass when you're waiting for it
Ma che passa troppo in fretta quando speri che si fermi
But that passes too fast when you hope it stops
Ma se è vero che poi tutto cambia
But if it is true that then everything changes
Io starò a vedere se ritorna
I'll see if he comes back
E se è leggero come sorridere, è così semplice sorridere
And if it's as light as smiling, it's so easy to smile
Se è leggero come sorridere, è così semplice sorridere
If it's as light as smiling, it's so easy to smile
Sorridere, sorridere, sorridere
Smiling, smiling, smiling
E ridere, ridere, ridere
And laugh, laugh, laugh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a.
Elisa Toffoli