Below, I translated the lyrics of the song In Piedi by Elisa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se una donna è una cosa
If a woman is a thing
Allora è anche una chiave, una porta
Then it's also a key, a door
È anche una chiesa, è la luce di una fiamma accesa
It's also a church, it's the light of a lit flame
Se una donna è una cosa
If a woman is a thing
Allora è una volta di stelle e pochi vedono che
So it's a vault of stars and few see that
Non sono mai sempre quelle, mai sempre quelle
They are never always those, never always those
Ma se una donna è una cosa
But if a woman is a thing
Allora è anche una riva, un diamante
Then it's also a shore, a diamond
È la luna, spazi infiniti dentro ogni stanza, amore riflesso
It's the moon, infinite spaces inside every room, love reflected
E se proprio è una cosa è una cosa che conta
And if it's just one thing, it's something that matters
Ma se la donna è una cosa allora è anche una dimora
But if the woman is a thing then it is also a dwelling
Rende grande e bellissima la più piccola casa
Makes the smallest house big and beautiful
In piedi, in piedi
Standing, standing
E vai prenderli quei desideri
And go get those wishes
E digli chi sei e chi eri
And tell him who you are and who you were
Le parole sfonderanno i muri
Words will break through the walls
In piedi che ci siamo quasi
Standing that we almost
In tanti pensano che siamo uguali
Many people think we're the same
In piedi coi sogni e pensieri
Standing with dreams and thoughts
Non siamo più così lontani, no, no
We're not that far away anymore, no, no
E se una donna è una cosa
And if a woman is a thing
Allora è anche un'alchimista, un'artista
So she's also an alchemist, an artist
Coi suoi fardelli al posto dei pennelli
With his burdens instead of brushes
Fa quadri preziosi e oltre a quelli
He makes precious paintings and in addition to those
Una donna fa l'equilibrista, fa l'equilibrista
A woman is a balancer, she is a balancer
E si tiene un sorriso nel cuore per gli altri
And you keep a smile in your heart for others
Sotto la corda, quel filo sottile, i metri sono tanti
Under the rope, that thin wire, the meters are many
Ma se la donna è una cosa allora è anche una storia
But if the woman is a thing then it's also a story
Un romanzo, resta un minuto e poi fate l'alba
A novel, stay a minute and then make the sunrise
Anche se eri stanco
Even though you were tired
Una donna a cui non dici tanto, a cui non dici tanto
A woman you don't tell so much about, who you don't tell so much about
Una donna a cui non dici tanto ti guarda e non riesci
A woman you don't say so much to look at you and you can't
A stare solo la dentro, a stare solo la dentro
To be alone in there, to be alone in there
In piedi, sorelle, in piedi
Standing, sisters, standing
E vai prenderli quei desideri
And go get those wishes
E digli chi sei e chi eri
And tell him who you are and who you were
Le parole sfonderanno i muri
Words will break through the walls
In piedi che ci siamo quasi
Standing that we almost
In tanti pensano che siamo uguali
Many people think we're the same
In piedi coi sogni e pensieri
Standing with dreams and thoughts
Non siamo più così lontani, no, no
We're not that far away anymore, no, no
Non siamo più così lontani
We're not that far away anymore
Se una donna è una cosa
If a woman is a thing
Allora è anche un fiume in piena, una diga
Then it's also a flooded river, a dam
Una diva, un paracadute
A diva, a parachute
Una donna ti serve una bella cornice, è una radice
A woman you need a beautiful frame, it's a root
Una donna è quello che non ti dice, che non ti dice
A woman is the one who doesn't tell you, who doesn't tell you
Una donna qualcuno la paga tanto
A woman someone pays her so much
Una donna per qualcuno è un affronto
A woman for someone is an affront
Una donna è come un uomo che non ti fa lo sconto
A woman is like a man who doesn't give you the discount
In piedi, in piedi
Standing, standing
E vai prenderli quei desideri
And go get those wishes
In piedi, in piedi
Standing, standing
Le parole sfonderanno i muri
Words will break through the walls
In piedi, in piedi
Standing, standing
In tanti pensano che siamo uguali
Many people think we're the same
In piedi, in piedi
Standing, standing
Non siamo più così lontani
We're not that far away anymore
In piedi, in piedi
Standing, standing
In piedi, in piedi
Standing, standing
In piedi, in piedi
Standing, standing
Non siamo più così lontani
We're not that far away anymore
In piedi, in piedi
Standing, standing
In piedi, in piedi
Standing, standing
In piedi, in piedi
Standing, standing
In piedi, in piedi
Standing, standing
In piedi, in piedi
Standing, standing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind