Below, I translated the lyrics of the song Me Voy A Arrodillar by Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey from Spanish to English.
Qué más puedo perder
What else can I lose
Si fui pobre desde niño y hasta hoy no tengo nada
If I've been poor since I was a child and until today I have nothing
Un par de zapatos rotos, la misma camisa vieja
A pair of broken shoes, the same old shirt
Y mi gorra relavada
And my worn-out cap
Lo que gano no me alcanza
What I earn is not enough for me
Y con hambre por las noches me tengo que ir a dormir
And with hunger at night I have to go to sleep
Entre la panza vacía y tantas preocupaciones
Between an empty stomach and so many worries
Es difícil sonreír
It's hard to smile
Fui a la tumba de mi viejo
I went to my father's grave
Para decirle adiós
To say goodbye to him
Y antes de irme al otro lado
And before going to the other side
Mi mamá lloró en mis brazos y me dio su bendición
My mom cried in my arms and gave me her blessing
Ya me esperan mis hermanos
My brothers are waiting for me
Me dijeron que hay trabajo y que es un lugar mejor
They told me there is work and it's a better place
No le hace llegar mojado
It doesn't matter if I arrive wet
Nomás que no me levanten los de la border patrol''
Just that the border patrol doesn't catch me
Voy directo por los verdes
I'm going straight for the greens
De albañil o lavaplatos a lo que haya le entro yo
As a bricklayer or dishwasher, I'll do whatever there is
Un santito que me cuida
A little saint who takes care of me
Mis sueños en la mochila, con permiso ya me voy
My dreams in my backpack, excuse me, I'm leaving now
Ya me esperan mis hermanos
My brothers are waiting for me
Me dijeron que hay trabajo y que es un lugar mejor
They told me there is work and it's a better place
No le hace llegar mojado
It doesn't matter if I arrive wet
Nomás que no me levanten los de la border patrol''
Just that the border patrol doesn't catch me
Voy directo por los verdes
I'm going straight for the greens
De albañil o lavaplatos a lo que haya le entro yo
As a bricklayer or dishwasher, I'll do whatever there is
Un santito que me cuida
A little saint who takes care of me
Mis sueños en la mochila, con permiso ya me voy
My dreams in my backpack, excuse me, I'm leaving now