Below, I translated the lyrics of the song Sanitarios by Caramelos de Cianuro from Spanish to English.
Esta suerte nos coloca frente a frente aqui hoy
This luck puts us face to face here today
Se que no has venido sola yo tampoco lo estoy
I know you haven't come alone, I'm not alone either
Todo el mundo esta observando nuestro encuentro casual
everyone is watching our chance meeting
Yo se bien que esta mal yo se bien que esta mal
I know well what is wrong, I know well what is wrong
La música tan alta no hay comunicación
The music is so loud there is no communication
Pero vamos a algún sitio donde estemos mejor
but let's go somewhere where we are better
Si nos desaparecemos de este evento social
If we disappear from this social event
Puedes ver que me brillan los ojos
you can see my eyes are shining
Te veo en diez minutos en el fondo de los sanitarios
See you in ten minutes at the back of the toilets
Nuestro encuentro es justo why necesario
our meeting is fair and necessary
No soporto tenerte lejos
I can't stand having you away
Quiero hacertelo frente al espejo
I want to do it to you in front of the mirror
Siempre te has deshinibido ante los actos prohibidos
you have always been uninhibited in the face of prohibited acts
Si tu sientes lo que siento
if you feel what I feel
Aprovechemos el momento
let's seize the moment
Son las cosas tontas que me hare decir el alcohol
These are the stupid things that alcohol will make me say
No puedo sino pedirte mil veces perdon
I can't help but ask you for forgiveness a thousand times
Ademas en algun sitio alguien te debe esperar
Also somewhere someone must wait for you
No te quiero atrasar no te quiero atrasar
I don't want to delay you I don't want to delay you
Te pareceria justo que aqui si esta bien
It would seem fair to you that here it is fine
Que cuando estuvimos juntos la pasamos tan bien
that when we were together we had such a good time
Teniendote tan cerca reconozco el olor
having you so close I recognize the smell
De la parte de atras de tu cuello
from the back of your neck
Te veo en diez minutos en el fondo de los sanitarios
See you in ten minutes at the back of the toilets
Nuestro encuentro es justo why necesario
our meeting is fair and necessary
No soporto tenerte lejos
I can't stand having you away
Quiero hacertelo frente al espejo
I want to do it to you in front of the mirror
Siempre te has deshinibido ante los actos prohibidos
you have always been uninhibited in the face of prohibited acts
Si tu sientes lo que siento
if you feel what I feel
Aprovechemos el momento
let's seize the moment
Why no tengo que hablar why no tienes que hablar
why I don't have to talk why you don't have to talk
Por un ambiente noche noche mágica
for a magical night night atmosphere
Cuanto te atreves a arriesgar
How much do you dare to risk?
Se que tiens tu vida muy lejos de la mia
I know you have your life very far from mine
Pero esto es solo un momento nada mas
but this is just a moment nothing more
Si parpadeas ya no estas
if you blink you are no longer there
Te veo en diez minutos en el fondo de los sanitarios
See you in ten minutes at the back of the toilets
Nuestro encuentro es justo why necesario
our meeting is fair and necessary
No soporto tenerte lejos
I can't stand having you away
Quiero hacertelo frente al espejo
I want to do it to you in front of the mirror
Siempre te has deshinibido ante los actos prohibidos
you have always been uninhibited in the face of prohibited acts
Si tu sientes lo que siento
if you feel what I feel
Aprovechemos el momento
let's seize the moment
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind