Below, I translated the lyrics of the song Adiós Amor by Caramelos de Cianuro from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Cuando pasaste dejaste un desastre
When you passed you left a mess
Me viste, te vi, te vestiste y te fuiste
You saw me, I saw you, you got dressed and you left
Eres furia, lujuria y exceso
You are fury, lust and excess
Yo soy carne y hueso
I'm flesh and blood
¿cómo salgo ileso?
How do I get out unscathed?
Y sorpresa regresaste a darme
And surprise you came back to give me
Demasiado poco, demasiado tarde
Too little, too late
El deseo no se recalienta
Desire doesn't overheat
Vuelve de la tumba la novia sangrienta
Come back from the grave the bloody bride
Chorus 1
Después del último aliento se detiene un corazón
After the last breath a heart stops
Enfrentar los sentimientos es poder decir
To face feelings is to be able to say
Adiós amor, adiós
Goodbye love, bye
Ya no hay nada que nos una
There's nothing that brings us
Así es mejor
That's better
Le lloraremos a la luna
We'll mourn the moon
Ya no hay nada que nos una
There's nothing that brings us
Verse 2
Esta vez no habrá último polvo
This time there will be no last dust
No habrá último beso
There will be no last kiss
No estamos para eso
That's not what we're here for
No quiero darle la espalda al espejo
I don't want to turn my back on the mirror
¿qué vale tenernos tan cerca y tan lejos?
What's worth having us so close and so far?
Y sorpresa regresaste a darme
And surprise you came back to give me
Demasiado poco, demasiado tarde
Too little, too late
El deseo no se recalienta
Desire doesn't overheat
Vuelve de la tumba la novia sangrienta
Come back from the grave the bloody bride
Chorus 2
Después del último aliento se detiene un corazón
After the last breath a heart stops
Enfrentar los sentimientos es poder decir
To face feelings is to be able to say
Adiós amor, adiós
Goodbye love, bye
Ya no hay nada que nos una
There's nothing that brings us
Así es mejor
That's better
Le lloraremos a la luna
We'll mourn the moon
Ya no hay nada que nos una
There's nothing that brings us
Bridge
Si cada día que pasa nos queremos menos
If every day that passes we want less
Si cada noche nos alejamos más
If every night we get further away
Que nuestro último gesto sea sincero
May our last gesture be sincere
Un amor de muerte natural
A natural love of death
Outro
Adiós amor, adiós
Goodbye love, bye
Adiós amor, adiós
Goodbye love, bye
Adiós amor, adiós
Goodbye love, bye
Adiós amor, adiós
Goodbye love, bye
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing
Asier Cazalis Celaya