Below, I translated the lyrics of the song Bien Del Puerco by Caloncho from Spanish to English.
Caloncho, nena
Caloncho, baby
Ven, prueba este verso
Come, try this verse
Un pastel de chocolate pa'l almuerzo
A chocolate cake for lunch
Empezar por el postre, como siempre, es lo nuestro y
Starting with dessert, as always, that's our thing and
Saliva el aderezo y
Salivate the dressing and
Beso, tras tu boca el pescuezo y
Kiss, behind your mouth the neck and
Tieso y eso que todavía ni empiezo
Stiff and that even though I haven't started yet
Dices que pa estas alturas ya no habrá regreso
You say that by this point there will be no turning back
Duro como hueso
Hard as a bone
Bonita, buen provecho
Beautiful, enjoy your meal
Contigo me pasa que cuando me atasco
With you it happens that when I get stuck
No engordo, me pongo más flaco
I don't gain weight, I get thinner
Conmigo te pasa que tú te das grasa
With me it happens that you get greasy
Y le pones salsita a tu taco
And you put sauce on your taco
No usamos cubiertos, andamos de tercos
We don't use utensils, we're stubborn
Y nos mantenemos despiertos
And we stay awake
Hasta que pegue el bien del puerco
Until the pork goodness kicks in
Prendemos la brasa de noche en tu casa
We light the grill at night in your house
Y hacemos la cama ensalada
And we make the bed a salad
Burrito caliente de colcha y de gente
Hot burrito of blankets and people
Soplándole baba a la almohada
Blowing drool on the pillow
Deja te enseño la dieta del sueño
Let me teach you the sleep diet
Comiéndonos siempre despiertos
Always eating awake
Y que nos pegue el bien del puerco
And let the pork goodness kick in
Ven, prueba esta rima
Come, try this rhyme
Alimento que se vuelve medicina
Food that becomes medicine
Por la boca entra el amor y aquí te espero en mi cocina
Love enters through the mouth and here I wait for you in my kitchen
Chiltepín en la cecina
Chiltepín in the dried meat
Mira, la tormenta se avecina
Look, the storm is coming
Empina, siento el río en la colina
Tilt, I feel the river on the hill
El pronóstico del clímax es veras si lo adivinas
The climax forecast is true if you guess it
Que me va a llover encima
It's going to rain on me
Provechito, Majahuita
Enjoy your meal, Majahuita
Contigo me pasa que cuando me atasco
With you it happens that when I get stuck
No engordo, me pongo más flaco
I don't gain weight, I get thinner
Conmigo te pasa que tú te das grasa
With me it happens that you get greasy
Y le pones salsita a tu taco
And you put sauce on your taco
No usamos cubiertos, andamos de tercos
We don't use utensils, we're stubborn
Y nos mantenemos despiertos
And we stay awake
Hasta que pegue el bien del puerco
Until the pork goodness kicks in
Prendemos la brasa de noche en tu casa
We light the grill at night in your house
Y hacemos la cama ensalada
And we make the bed a salad
Burrito caliente de colcha y de gente
Hot burrito of blankets and people
Soplándole baba a la almohada
Blowing drool on the pillow
Deja te enseño la dieta del sueño
Let me teach you the sleep diet
Comiéndonos siempre despiertos
Always eating awake
Y que nos pegue el bien del puerco
And let the pork goodness kick in
Tan dulce como un chocolate
As sweet as chocolate
Te chupo y estás saladita
I suck you and you're a little salty
Te me antojas chingos, la neta
I really crave you a lot, honestly
Como una galleta
Like a cookie
Y que nos pegue el bien del puerco
And let the pork goodness kick in
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.