Troisièmes couteaux Lyrics in English Bernard Lavilliers

Below, I translated the lyrics of the song Troisièmes couteaux by Bernard Lavilliers from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Devant nous l'an 2000, quelques heures nous séparent.
In front of us the year 2000, a few hours separate us.
N'en parlez pas m'a-t-on dit.
Don't talk about it I was told.
Et pourtant ce silence a comme un balancement maudit
And yet this silence has a cursed sway
Qui vous met la pendule à l'heure.
Who sets the clock for you.
C'est le moment, c'est pas trop tôt pour parler des troisièmes couteaux.
It's time, it's not too early to talk about the third knives.
Ils ne font rien, ils se situent, ils sont consultants ambigus
They do nothing, they situate themselves, they are ambiguous consultants
Des hydres multinationales.
Multinational Hydras.
Pas de nom, que des initiales, ils ont de grands ordinateurs.
No name, only initials, they have big computers.
Poules de luxe, hommes de paille, requins, banquiers, simples canailles.
Luxury hens, straw men, sharks, bankers, simple scoundrels.
Pas de nom et pas de photo, leurs sociétés sont étrangères.
No name and no photo, their companies are foreign.
Plus compliqué est le réseau qui les relie à leurs affaires.
More complicated is the network that connects them to their business.
Il était grand, il était beau.
He was tall, he was handsome.
Il sentait bon son Lugano, mon gestionnaire.
He smelled good his Lugano, my manager.
Justement, près de Lugano était la banque Ambrosiano.
Precisely, near Lugano was the Ambrosiano bank.
Là où les vierges vaticanes faisaient fructifier leur magot.
Where the Vatican virgins made their hoard grow.
Loge P2 dans ses arcanes à deux massifs cardinaux
Loge P2 in its mysteries with two cardinal massifs
Pour les consultations diaphanes avec de joyeux mafiosos.
For diaphanous consultations with merry mafiosos.
Le fameux compte à numéro passe de Zurich à Lausanne
The famous numbered account moves from Zurich to Lausanne
De Bâle à Londres, près de Soho, rencontra le troisième couteau
From Basel to London, near Soho, met the third knife
Il était chauve, il était gros.
He was bald, he was fat.
Il portait des fringues de chez Smalto, mon mercenaire.
He was wearing clothes from Smalto, my mercenary.
Les politiques, drôles d'oiseaux, prennent toujours pour plan de vol
Politicians, funny birds, always take for flight plan
Les bulletins de la météo, ils vont toujours où il fait beau.
The weather reports, they always go where the weather is nice.
Il fait beau dans les audimats, dans les sondages du Figaro.
The weather is fine in the ratings, in the polls of Le Figaro.
Il fait très beau chez la misère et dans les œuvres humanitaires.
The weather is very nice in poverty and in humanitarian works.
Il fait beau sur les droits de l'homme, il fait beau chez l'intégration
The weather is nice on human rights, the weather is nice on integration
Le plein emploi, l'immigration, on se les gèle dans le pognon.
Full employment, immigration, we freeze them in the dough.
Politiquement leurs idéaux
Politically their ideals
Sont très ciblés sur deux critères : entre Mad Max et l'abbé Pierre
Are very targeted on two criteria: between Mad Max and Abbé Pierre
Pas de nom et pas de photo, leurs sociétés sont étrangères.
No name and no photo, their companies are foreign.
Plus étonnant est le réseau qui les réunit entre frères.
More surprising is the network that brings them together as brothers.
Ils ne font rien, ils se situent.
They do nothing, they situate themselves.
Ils prennent, ils se gavent, ils se tuent.
They take, they stuff themselves, they kill themselves.
Trivialité derrière les mots, la réussite dans les crocs.
Triviality behind the words, success in the fangs.
Ils sont là à tous les niveaux, c'est le règne des troisièmes couteaux.
They are there at all levels, it is the reign of the third knives
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BIG BROTHER COMPANY
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Bernard Lavilliers
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BERNARD LAVILLIERS