Sertão Lyrics in English Bernard Lavilliers

Below, I translated the lyrics of the song Sertão by Bernard Lavilliers from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Caruarú Hotel Centenario, suite princière
Caruarú Hotel Centenario, princely suite
Vvue sur les chiottes, télé couleur, courant alternatif
View of the toilet, color TV, alternating current
Les pales du ventilateur coupent tranche à tranche
Fan blades cut slice by slice
L'air épais du manioc
The thick cassava air
Le dernier texaco vient de fermer ses portes
The last texaco just closed its doors
Y a guère que les moustiques pour m'aimer de la sorte
There are only mosquitoes to love me like this
Leurs baisers sanglants m'empêchent de dormir
Their bloody kisses keep me awake
Bien fait pour ma gueule ! J'aurais pas dû venir
Well done for my face! I shouldn't have come
Calé dans ton fauteuil tu écoutes ma voix
Calm in your armchair you listen to my voice
Comme un vieux charognard tu attends que je crache
Like an old scavenger you wait for me to spit
La gueule jaune des caboclos, Antonio Des Morte
The yellow mouth of the caboclos, Antonio Des Morte
Capangas machos à la solde des fazendeiros
Capangas macho in the pay of the fazendeiros
Pour te donner un avant-goût de vacances intelligentes
To give you a taste of a smart vacation
Ceux qui vendent du soleil à tempérament
Those who sell sun on installments
Les cocotiers, les palaces, et le sable blanc
The coconut palms, the palaces, and the white sand
Ne viendront jamais par ici
Will never come this way
Remarque il paraît que voir les plus pauvres que soi, ça rassure
Note it seems that seeing the poorer than yourself is reassuring
Alors allez-y, ici, tout le monde peut venir, ici il n'y a rien
So go ahead, here everyone can come, here there is nothing
Un soleil ivre de rage tourne dans le ciel
A sun drunk with rage turns in the sky
Et dévore le paysage de terre et de sel
And devours the landscape of earth and salt
Où se découpe l'ombre de lampião
Where the shadow of lampião stands out
D'où viendront les cangaceiros de la libération?
Where will the cangaceiros of liberation come from?
Le cavalier que je croise sur son cheval roux
The rider I meet on his red horse
Son fusil en bandoulière qui tire des clous
His rifle slung over his shoulder that shoots nails
A traversé ce désert, la sèche et la boue
Crossed this desert, the drought and the mud
Pour chercher quelques cruzeiros à Caruarú
To look for some cruzeiros in Caruarú
Un éternel été émiette le sertão
An eternal summer crumbles the sertão
Le temps s'est arrêté en plein midi
Time has stopped at noon
Il y a déjà longtemps
It's been a long time
En attendant que l'enfer baisse l'abat-jour
Waiting for the hell to lower the shade
Qu'on se penche sur ta misère du haut de la tour
That we lean on your misery from the top of the tower
Tu n'as que de la poussière pour parler d'Amour
You only have dust to talk about love
Aveuglé par la lumière comme dans un four
Blinded by the light like in an oven
Que tous les chanteurs des foires gueulent ta chanson
May all the singers at the fairs shout your song
Même si c'est le désespoir qui donne le ton
Even if it's desperation that sets the tone
Tu n'as pas peur de la mort, même tu l'attends
You are not afraid of death, even you are waiting for it
Avec ton parabellum au cœur du sertão
With your parabellum in the heart of the sertão
Un soleil ivre de rage tombe dans le ciel
A sun drunk with rage falls in the sky
Et dévore le paysage de terre et de sel
And devours the landscape of earth and salt
Où se découpe l'ombre de lampião
Where the shadow of lampião stands out
D'où viendront les cangaceiros de la libération
Where will the cangaceiros of liberation come from?
Sertão, sertão, sertão
Sertao, Sertao, Sertao
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BIG BROTHER COMPANY
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Bernard Lavilliers
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BERNARD LAVILLIERS