Fensch vallée Lyrics in English Bernard Lavilliers

Below, I translated the lyrics of the song Fensch vallée by Bernard Lavilliers from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Viens, petite sœur au blanc manteau
Come, little sister in the white coat
Viens, c'est la ballade des copeaux
Come, it's the ballad of chips
Viens, petite girl in red blue jean
Come on, little girl in red blue jeans
Viens, c'est la descente au fond de la mine
Come, it's the descent to the bottom of the mine
Viens donc, grand, shooter du désespoir
Come on, great, shooter of despair
Viens donc visiter mes laminoirs
Come and visit my rolling mills
Viens donc chevaucher les grands rouleaux
Come ride the big rolls
Et t'coincer la tête dans un étau
And jam your head in a vice
Viens, petite femme de St-Tropez
Come, little woman from St-Tropez
Nous on fume la came par les cheminées
We smoke weed through the chimneys
Et si le bonheur n'est pas en retard
And if happiness is not late
Il arrive avec son gros cigare
He arrives with his big cigar
Viens dans ce pays
Come to this country
Viens voir où j'ai grandi
Come see where I grew up
Tu comprendras pourquoi la violence et la mort
You will understand why violence and death
Sont tatouées sur mes bras comme tout ce décor
Are tattooed on my arms like all this decor
Pour tout leur pardonner et me tenir tranquille
To forgive them everything and keep me quiet
Il faudrait renier les couteaux de la ville
We should deny the knives of the city
Viens petite bourgeoise demoiselle
Come little bourgeois lady
Visiter la plage Eau de Wendel
Visit the Eau de Wendel beach
Ici pour trouver l'Eldorado
Here to find Eldorado
Il faut une shooteuse ou un marteau
You need a shooter or a hammer
La vallée d'la Fensch, ma chérie
The Fensch valley, my darling
C'est l'Colorado en plus petit
It's Colorado in a smaller way
Y a moins de chevaux, moins de condors
There are fewer horses, fewer condors
Mais ça fait quand même autant de morts
But it's still so many deaths
Mes belles femelles de métal
My beautiful metal females
Je t'invite dans mon carnaval
I invite you to my carnival
Ici, la cadence c'est vraiment trop
Here, the pace is really too much
Ici, y a pas d'place pour les manchots
Here, there is no place for penguins
Viens, dans mon pays
Come to my country
Viens voir où j'ai grandi
Come see where I grew up
Tu comprendras pourquoi la violence et la mort
You will understand why violence and death
Sont tatouées sur mes bras comme tout ce décor
Are tattooed on my arms like all this decor
Pour tout leur pardonner et me tenir tranquille
To forgive them everything and keep me quiet
Il faudrait renier les couteaux de la ville
We should deny the knives of the city
Tu ne connais pas, mais t'imagines
You don't know, but you imagine
C'est vraiment magnifique une usine
It's really a beautiful factory
C'est plein de couleurs et plein de cris
It's full of colors and full of cries
C'est plein d'étincelles, surtout la nuit
It's full of sparks, especially at night
C'est vraiment dommage que les artistes
It's really a shame that the artists
Qui font le spectacle soient si tristes
Who make the show be so sad
Autrefois y avait des rigolos
Once upon a time there were jokes
Ils ont tous fini dans un lingot
They all ended up in an ingot
Le ciel a souvent des teintes étranges
The sky often has strange hues
Le nom des patelins s'termine par '-ange'
The name of the towns ends with '-ange'
C'est un vieux pays pas très connu
It's an old country not very well known
Y a pas de touristes dans les rues
There are no tourists in the streets
Viens, dans mon pays
Come to my country
Viens voir où j'ai grandi
Come see where I grew up
Tu comprendras pourquoi la violence et la mort
You will understand why violence and death
Sont tatouées sur ma peau comme tout ce décor
Are tattooed on my skin like all this scenery
Pour tout leur pardonner et me tenir tranquille
To forgive them everything and keep me quiet
Il faudrait renier les couteaux de la ville
We should deny the knives of the city
Viens, petite sœur au blanc manteau
Come, little sister in the white coat
Viens, c'est la ballade des copeaux
Come, it's the ballad of chips
Viens, petite girl in red blue jean
Come on, little girl in red blue jeans
Viens, c'est la descente au fond de la mine
Come, it's the descent to the bottom of the mine
Viens, c'est la descente au fond de la mine
Come, it's the descent to the bottom of the mine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BIG BROTHER COMPANY, Peermusic Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Bernard Lavilliers
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BERNARD LAVILLIERS