Below, I translated the lyrics of the song Traffic by Bernard Lavilliers from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Traffic vertu, j'aime ou je tue
Traffic virtue, I love or I kill
Magique exclu, hors de ma vue
Magic excluded, out of my sight
Je t'aime encore, j'envoie d'abord
I still love you, I send first
Le cri des villes, sur du vinyle
The cry of the cities, on vinyl
Taxi driver, nœud de vipères
Taxi driver, knot of vipers
Flic solitaire, tombé par terre
Lonely cop, fallen down
Amour porno, chacun sa peau
Love porn, each his skin
Je vends du spleen, tu vends du jean
I sell spleen, you sell jeans
Lentement je vois
Slowly I see
Cet univers-là
This universe
Glisser vers le froid
Slip into the cold
Le compte à rebours
Countdown
Dans l'air nucléaire
In the nuclear air
Les derniers rebelles
The Last Rebels
Brûlent sous les lasers
Burn under the lasers
Du manque d'amour
From the lack of love
Que veux-tu que je sois dans cette société-là?
What do you want me to be in that society?
Un ange ou un cobra, un tueur ou un rat?
An angel or a cobra, a killer or a rat?
Où veux-tu que je vive dans la radioactive?
Where do you want me to live in the radioactive?
Comment veux-tu que je meure, d'un bel accord mineur?
How do you expect me to die, in a beautiful minor chord?
Plastic de choc, crédit ou cash?
Shock plastic, credit or cash?
Plus on se cache, plus on décroche
The more we hide, the more we pick up
Je suis accroc, chez les dingos
I'm hooked, at the dingoes
Milliards de flash qui jouent au squash
Billion flash who play squash
Regarde-toi, regarde-moi
Look at you, look at me
On n'se voit plus, on est perdus
We don't see each other anymore, we're lost
Reste ou barres-toi, crève ou bats-toi
Stay or get out, die or fight
Arrête si slow, entre deux os
Stop so slow, between two bones
Lentement je vois
Slowly I see
Cet univers-là
This universe
Glisser vers le froid
Slip into the cold
Le compte à rebours
Countdown
Dans l'air nucléaire
In the nuclear air
Les derniers rebelles
The Last Rebels
Brûlent sous les lasers
Burn under the lasers
Du manque d'amour
From the lack of love
Que veux-tu que je sois dans cette société-là?
What do you want me to be in that society?
Un ange ou un cobra, un tueur ou un rat?
An angel or a cobra, a killer or a rat?
Où veux-tu que je vive dans la radioactive?
Where do you want me to live in the radioactive?
Comment veux-tu que je meure, d'un bel accord mineur?
How do you expect me to die, in a beautiful minor chord?
Que veux-tu que je sois dans cette société-là?
What do you want me to be in that society?
Un ange ou un cobra, un tueur ou un rat?
An angel or a cobra, a killer or a rat?
Où veux-tu que je vive dans la radioactive?
Where do you want me to live in the radioactive?
Comment veux-tu que je meure, d'un bel accord mineur?
How do you expect me to die, in a beautiful minor chord?
Je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you
Je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you
Je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BIG BROTHER COMPANY, Peermusic Publishing