Below, I translated the lyrics of the song Charleroi by Bernard Lavilliers from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Auteur Compositeur : Bernard Lavilliers
Author Composer: Bernard Lavilliers
J'ai vu ma ville comme je te vois,
I saw my city as I see you,
J'ai vu ma ville partir en vrille,
I saw my city go into a spin,
J'ai vu ma ville partir en friche,
I saw my city go fallow,
J'ai vu ma ville comme je te vois.
I saw my city as I see you.
Même si je sais que tu t'en fiches
Even though I know you don't care
Qu'c'est pas ta ville à la finale,
That it's not your city in the final,
Que je ferais mieux de me faire la malle
That I better get away
Même si je sais que tu t'en fiches,
Even though I know you don't care
Je vois ma ville portes clouées
I see my city doors nailed down
Maisons à vendre, abandonnées,
Houses for sale, abandoned,
Les canapés sur le trottoir
The sofas on the sidewalk
Où quelques vieux viennent s'asseoir.
Where some old people come to sit.
Je sens ma ville comme un amant
I feel my city like a lover
Trompée par un riche imbécile
Cheated on by a rich fool
Je sens ma ville comme un aimant
I feel my city like a magnet
Ca me rend fou presque débile
It drives me crazy almost stupid
Y'a la mort qui nous fait du charme
There's death that charms us
Et puis ils ont sorti les armes
And then they pulled out the guns
Je traverse ma ville à perdre haleine
I walk through my city breathlessly
J'ai l'impression qu'elle raccourcit
I feel like she's shortening
Que la mort rôde sans merci
Let death roam mercilessly
Est-ce de l'amour ou de la haine ?
Is it love or hate?
Les enfants jouent à se braquer
Children play to rob each other
Les écoles à des kilomètres
Schools miles away
On comprend mieux pourquoi les Maîtres
We understand better why the Masters
Ne fréquentent plus nos quartiers.
No longer frequent our neighborhoods.
Une jolie fille, un mur en brique
A pretty girl, a brick wall
Des kilomètres de voies ferrées
Kilometers of tracks
Les rues ne sont plus éclairées
The streets are no longer lit
Rien d'autre à faire que du trafic.
Nothing else to do but traffic.
Je vois ma ville comme un amant
I see my city as a lover
Trompée par un riche imbécile
Cheated on by a rich fool
Je vois ma ville comme un aimant
I see my city as a magnet
Ca me rend fou presque débile
It drives me crazy almost stupid
Y'a la mort qui nous fait du charme
There's death that charms us
Et puis ils ont sorti les armes…
And then they pulled out the guns...
On entend parler la Calabre
We hear about Calabria
De Palerme et de Napoli,
From Palermo and Naples,
Brune aux yeux verts sous le ciel gris
Brunette with green eyes under the gray sky
Et la démarche qui se cabre
And the gait that rears
La Méditerranée est là, glacée dans son cadre de fer, de Rome jusqu'à Casablanca.
The Mediterranean is there, frozen in its iron frame, from Rome to Casablanca.
Ils se partagent la poussière…
They share the dust...
Ils réinventent leurs soleils,
They reinvent their suns,
Leurs musiques et leurs habitudes,
Their music and their habits,
Leurs couleurs, leurs piments pareils
Their colors, their peppers the same
Pour éviter la solitude
To avoid loneliness
Je sens ma ville comme un amant
I feel my city like a lover
Trompée par un riche imbécile
Cheated on by a rich fool
Je sens ma ville comme un aimant
I feel my city like a magnet
Ca me rend fou presque débile
It drives me crazy almost stupid
Je sens ma ville comme un amant
I feel my city like a lover
Trompée par un riche imbécile
Cheated on by a rich fool
Je sens ma ville comme un aimant
I feel my city like a magnet
Ca me rend fou presque débile
It drives me crazy almost stupid
Je sens ma ville comme un amant
I feel my city like a lover
Trompée par un riche imbécile
Cheated on by a rich fool
Je sens ma ville comme un aimant
I feel my city like a magnet
Ca me rend fou presque débile
It drives me crazy almost stupid
Y'a la mort qui nous fait du charme
There's death that charms us
Et puis ils ont sorti les armes…
And then they pulled out the guns...
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BIG BROTHER COMPANY, Peermusic Publishing