Below, I translated the lyrics of the song Non Ca S'Peut Pas by Bernard Lavilliers from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Qu'ça dure toujours
Let it last forever
C'est trop fort, c'est trop pur
It's too strong, it's too pure
Notre amour là
Our love there
Qu'ça dure encore
Let it last
Quand les astres seront morts
When the stars are dead
Tout l'tralala
All the tralala
Y a trop de bonheur
There is too much happiness
L'amour le vrai, un jour y meurt
Love the true, one day dies there
Y reste pas
Don't stay there
On se tient fort la main
We hold hands tight
En marchant sur des parkings
Walking on parking lots
On se dévore des yeux
We devour ourselves with our eyes
Sous la lune sanguine
Under the blood moon
Et on s'croit plus malin
And we think we're smarter
Et on n'a peur de rien
And we are not afraid of anything
Et on s'croit plus malin
And we think we're smarter
Et on n'a peur de rien
And we are not afraid of anything
Qu'ton coeur s'emporte
Let your heart be carried away
Dans dix ans, derrière la porte
In ten years, behind the door
Au bruit d'mes pas
To the sound of my footsteps
Qu'j'te fasse des choses
Let me do things to you
Quand j's'rai fripée, pleine d'arthrose
When I wrinkle, full of osteoarthritis
Ridée tout ça
Wrinkled all this
Qu't'aies pas un jour
Don't you have a day
Pour une autre les yeux d'l'amour
For another the eyes of love
Tu m'oublieras
You'll forget me
On se tient fort la main
We hold hands tight
En marchant sur des parkings
Walking on parking lots
On se dévore des yeux
We devour ourselves with our eyes
Sous la lune sanguine
Under the blood moon
Et on s'croit plus malin
And we think we're smarter
Et on n'a peur de rien
And we are not afraid of anything
Et on s'croit plus malin
And we think we're smarter
Et on n'a peur de rien
And we are not afraid of anything
Qu'y ait plus un jour
Let there be more a day
Tout c'bonheur
All this happiness
Tout cet amour
All this love
Tout c'tralala
All c'tralala
Qu'y ait pas encore
That there is not yet
Quand les astres seront morts
When the stars are dead
Nous deux tout ça
The two of us all that
Oui, dis-le moi
Yes, tell me
Qu'ça s'peut pas
That it can't be
Que notre amour à nous, y meurt
May our love die there
Y restera...
Will stay there...
On se tient fort la main
We hold hands tight
En marchant sur des parkings
Walking on parking lots
On se dévore des yeux
We devour ourselves with our eyes
Sous la lune sanguine
Under the blood moon
Et on s'croit plus malin
And we think we're smarter
Et on n'a peur de rien
And we are not afraid of anything
Et on s'croit plus malin
And we think we're smarter
Et on n'a peur de rien,
And we are not afraid of anything,
Peur de rien
Fear of nothing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © EMMA PRODUCTIONS, Universal Music Publishing Group
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.