Below, I translated the lyrics of the song Zwei by Azet from German to English.
Papa hatte einen Unfall, ich war grade zwei
Dad had an accident, I was just two
Mein Fundament war weg, es war 'ne harte Zeit
My foundation was gone, it was a tough time
Zehn Kilogramm, was die Waage zeigt
Ten kilograms, what the scale shows
Drogen, Habib, ich ficke die Vergangenheit
Drugs, Habib, I f*ck the past
Alles erreicht, na klar, dass Mama lacht
Achieved everything, of course, that makes Mama laugh
Wenn es morgen nicht mehr klappt, jag' ich dich durch deine Stadt
If it doesn't work out tomorrow, I'll chase you through your city
Yallah, bye! Mein Bruder hinter Knastgittern
Yallah, bye! My brother behind bars
Vier Jahre, doch wir lachen vor dem Haftrichter, was, Dicka?
Four years, but we laugh in front of the judge, what, dude?
Lasse dich laufen, sei froh, dass ich korrekt bin
Let you run, be glad that I'm correct
Hätt' die Kugel dich getroffen, wär' ich heute noch ein Häftling
If the bullet had hit you, I'd still be a prisoner today
Hab' die Patte unterm Kissen, doch mein Kopf leer
I have the cash under the pillow, but my head is empty
Rauche John Player, sag, wo krieg' ich Stoff her?
Smoking John Player, say, where do I get stuff from?
Du hast gelacht, ich vergesse nie
You laughed, I will never forget
Draußen läuft deine Melodie, während du nachts wach in der Zelle liegst
Outside your melody plays while you lie awake in the cell at night
Was würd' ich machen ohne dich?
What would I do without you?
Ich wär' im Knast ohne dich, Patte fließt
I'd be in prison without you, cash flows
Wieder mal auf Sendung
Once again on air
Wir warten auf die Lieferung am Treffpunkt
We're waiting for the delivery at the meeting point
Meine Feinde zahlen die Rechnung
My enemies pay the bill
Sie zittern, denn wir kommen ausm Ghetto
They tremble because we come from the ghetto
Lieber Gott, tut mir leid für die Fehler
Dear God, I'm sorry for the mistakes
Doch auf meinen Schultern sitzt der Sheytan
But the Sheytan sits on my shoulders
So viel Geld, dass ich es nicht mehr zählen kann
So much money that I can't count it anymore
Mama, aus dei'm Sohn wurd' ein Täter
Mama, your son has become a perpetrator
Lieber Gott, tut mir leid für die Fehler
Dear God, I'm sorry for the mistakes
Doch auf meinen Schultern sitzt der Sheytan
But the Sheytan sits on my shoulders
So viel Geld, dass ich es nicht mehr zählen kann
So much money that I can't count it anymore
Mama, aus dei'm Sohn wurd' ein Täter
Mama, your son has become a perpetrator
Ich bin raus ausm Knast, ich geh' nie mehr zurück
I'm out of prison, I'm never going back
Wenn ich eine Sache weiß, die Patte fließt wie verrückt, gib ihm
If I know one thing, the cash flows like crazy, give it to him
Ich hab' 'n Benz, 'n Brabus, Präsidentenstatus
I have a Benz, a Brabus, presidential status
Auf der Straße 'ne Legende wie Roberto Carlos
On the street a legend like Roberto Carlos
Gestern wischt' ich Mama wegen Haftantritt die Tränen weg
Yesterday I wiped Mama's tears away because of the prison term
In Zelle sah ich meine Chartplazierung im Teletext
In the cell, I saw my chart placement on teletext
Ganz normal, dass hier keiner mit sich reden lässt
Completely normal that no one lets themselves be talked to here
Geht es um Familie, gibt es keine Überlebenden
When it comes to family, there are no survivors
Nehmt mir meine Freiheit, aber ihr könnt mich nicht brechen
Take my freedom away, but you can't break me
Hab' den Krieg überlebt, sag mir, wer will mich testen?
I survived the war, tell me, who wants to test me?
Reebok Classics, ich bin besoffen
Reebok Classics, I'm drunk
Und ich düse durch die Gossen mit den Flügeltüren offen, wrrm-wrrm
And I'm racing through the alleys with the doors open, vroom-vroom
Wallah, hier kommt keiner zur Vernunft
Wallah, no one comes to their senses here
Überschreitet nicht den Punkt, meine Feinde sterben jung
Don't cross the line, my enemies die young
Wir bleiben unter uns, halten den Kreis klein
We stay among ourselves, keep the circle small
Schreib auf meinen Grabstein „Fast life', Patte fließt
Write on my gravestone "Fast life," cash flows
Wieder mal auf Sendung
Once again on air
Wir warten auf die Lieferung am Treffpunkt
We're waiting for the delivery at the meeting point
Meine Feinde zahlen die Rechnung
My enemies pay the bill
Sie zittern, denn wir kommen ausm Ghetto
They tremble because we come from the ghetto
Lieber Gott, tut mir leid für die Fehler
Dear God, I'm sorry for the mistakes
Doch auf meinen Schultern sitzt der Sheytan
But the Sheytan sits on my shoulders
So viel Geld, dass ich es nicht mehr zählen kann
So much money that I can't count it anymore
Mama, aus dei'm Sohn wurd' ein Täter
Mama, your son has become a perpetrator
Lieber Gott, tut mir leid für die Fehler
Dear God, I'm sorry for the mistakes
Doch auf meinen Schultern sitzt der Sheytan
But the Sheytan sits on my shoulders
So viel Geld, dass ich es nicht mehr zählen kann
So much money that I can't count it anymore
Mama, aus dei'm Sohn wurd' ein Täter
Mama, your son has become a perpetrator
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.