Below, I translated the lyrics of the song So Lang Die Strasse Lebt by Azet from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aufgewachsen unterwegs
Grew up on the road
Hauptsache, atmen wir Luft und Mutter lebt
The main thing is that we breathe air and mother lives
Ich hab' nie erwartet, dass die Bullen mich verstehen
I never expected the cops to understand me
Ganz normal, dass wir ticken, Bro, wenn wir uns so sehen
It's normal for us to tick, bro, when we see each other like that
Bis wir reich werden
Until we get rich
Wallah, alles echt, alles kein Fake
Wallah, everything is real, nothing is fake
Und ich weiß, es läuft grad schlecht, aber das ist mein Weg
And I know things are going badly right now, but this is my path
Du siehst alles, lieber Gott, es tut mir leid
You see everything, dear God, I'm sorry
Für die Sünden, die ich mache, hoffe, dass er mir verzeiht
For the sins I commit, hope he forgives me
Und Kunden fragen mich: „Hast du bisschen Flex mit?
And customers ask me: “Do you have some Flex with you?”
Meine Nase will ziehen, lass uns fliegen Richtung Exit!'
My nose wants to pull, let's fly towards the exit!'
Ich frag' ihn, ob er Narben will? Er zittert, ist in Hektik
I ask him if he wants scars? He's shaking and hectic
Er sagt mir, dass er Farben sieht und Bilder wie bei Netflix
He tells me that he sees colors and images like on Netflix
Die Kurse fallen, der Dealer sagt
The prices are falling, the dealer says
Kommen aus'm Ghetto
Coming from the ghetto
Sind an Orten, wo wir früher waren
Are in places where we used to be
Herzlich willkommen im Ghetto
Welcome to the ghetto
Du bist süchtig, solang die Straße lebt
You're addicted as long as the street is alive
Du bist süchtig, solang die Straße lebt
You're addicted as long as the street is alive
Du bist süchtig, solang die Straße lebt
You're addicted as long as the street is alive
Du bist süchtig, solang die Straße lebt
You're addicted as long as the street is alive
Chaye, erzähl mir nicht, wie das Leben funktioniert
Chaye, don't tell me how life works
Die Lunge voller Rauch und Herz rast, wenn es eskaliert
Lungs full of smoke and heart racing as things escalate
Ich hab' Brüder fallen sehen, die LL wegen Stolz sitzen
I've seen brothers fall, sitting LL because of pride
Du willst mich testen, kein Problem, yallah, komm bitte
You want to test me, no problem, yallah, please come
Geh' dem Stress aus dem Weg wegen ihr
Avoid stressing about her
Wallah, nur für ihre Tränen, aus Respekt, wegen ihr
Wallah, just for her tears, out of respect, because of her
Gott, gib mir die Geduld, mein Puls steigt wie mein Hunger
God, give me patience, my pulse increases like my hunger
Block-Kundschaft, leg' die Lines für Edelhuren aus Weißrussland
Block customers, lay the lines for high-class whores from Belarus
Glaub mir, die 24 Jahre waren alles
Believe me, the 24 years were everything
Außer angenehm, mit Familie nachts frieren ohne Patte
Except pleasant, freezing at night with family without a flap
Tausend Krisen und Gedanken, die durch Kopf jagen nach Frieden
A thousand crises and thoughts racing through your head for peace
In fünf Ländern groß geworden, im Herzen sterben die Gefühle
Growing up in five countries, feelings die in the heart
Die Kurse fallen, der Dealer sagt
The prices are falling, the dealer says
Kommen aus'm Ghetto
Coming from the ghetto
Sind an Orten, wo wir früher waren
Are in places where we used to be
Herzlich willkommen im Ghetto
Welcome to the ghetto
Du bist süchtig, solang die Straße lebt
You're addicted as long as the street is alive
Du bist süchtig, solang die Straße lebt
You're addicted as long as the street is alive
Du bist süchtig, solang die Straße lebt
You're addicted as long as the street is alive
Du bist süchtig, solang die Straße lebt
You're addicted as long as the street is alive
„Yo, was geht, Dicka, alles cool?
“Yo, what’s up, Dicka, everything cool?
Bruder, ich bin jetzt grad hier in der Nähe von der Prager Straße, ich hab' hier geparkt
Brother, I'm just here near Prager Strasse, I parked here
Bruder, seit 45 Minuten fährt so'n schwarzer Caddy hinter mir her, Bruder
Brother, a black Caddy has been following me for 45 minutes, brother
Ich hab' kein gutes Gefühl, Bruder, ich glaub', die Party ist bald vorbei
I don't have a good feeling, brother, I think the party's about to be over
Lass uns verpissen, Digga, hier wimmelt es nur von Bullen, Alter, in der kompletten Innenstadt.'
Let's fuck off, Digga, this place is just full of cops, dude, the entire downtown area.'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind