Below, I translated the lyrics of the song Alguien Más by Andy Rivera from Spanish to English.
Que por ahí ya estás, saliendo otra vez
That you're out there, going out again
Apenas unos días y ya
Just a few days and already
Te vieron con otro
They saw you with someone else
Al diablo lo de nosotros
To hell with us
Dime cómo hiciste tú
Tell me how did you
Para olvidarme a la velocidad de la luz
Forget me at the speed of light
Pensé que eras tú
I thought it was you
Me equivoqué full
I was completely wrong
Pero estamos cool
But we're cool
Te creí un tesoro y eres solo el baúl
I believed you were a treasure and you're just a trunk
Pensé que me iba a doler más
I thought it would hurt more
Y la verdad es que no siento nada
And the truth is I feel nothing
Pensaste que te iba a llamar
You thought I would call you
No te llamé
I didn't call you
Llamé a alguien más
I called someone else
Pensé que me iba a doler más
I thought it would hurt more
Y la verdad es que no siento nada
And the truth is I feel nothing
Pensaste que te iba a llamar
You thought I would call you
No te llamé
I didn't call you
Llamé a alguien más
I called someone else
Ahora eres tú la que se va, pero dime quién pierde más
Now you're the one leaving, but tell me who loses more
Ahora es que lo puedo ver con claridad
Now I can see it clearly
Yo dizque dándotelo to' y tú no diste ni la mitad
I was supposedly giving you everything and you didn't even give half
Lo de nosotros era
What we had was
Como una luna de miel, te erizaba la piel
Like a honeymoon, it gave you goosebumps
Comías toda mi atención, baby, yo a ti te era fiel
You consumed all my attention, baby, I was faithful to you
Yo sé lo que va a pasar, cuando te canses de él
I know what will happen when you get tired of him
¿Quién va a cruzar una tormenta en un barco de papel?
Who will cross a storm in a paper boat?
Te traté bien y así me correspondes
I treated you well and this is how you repay me
Vete lejos donde, ya no puedas volver
Go far away where you can't come back
Con alguien más me olvidé de tu nombre
With someone else, I forgot your name
Ya no soy tu hombre, ni tú eres mi mujer
I'm no longer your man, and you're not my woman
Pensé que me iba a doler más
I thought it would hurt more
Y la verdad es que no siento nada
And the truth is I feel nothing
Pensaste que te iba a llamar
You thought I would call you
No te llamé
I didn't call you
Llamé a alguien más
I called someone else
Pensé que me iba a doler más
I thought it would hurt more
Y la verdad es que no siento nada
And the truth is I feel nothing
Pensaste que te iba a llamar
You thought I would call you
No te llamé
I didn't call you
Llamé a alguien más
I called someone else
Y me contaron por ahí que te ven vacilando también
And I heard around that they see you having fun too
Fumando y destapando champaña
Smoking and popping champagne
Ojalá que te vaya muy bien
I hope things go well for you
Y no pienses volver
And don't think about coming back
Quédate, que aquí no se te extraña
Stay, because you're not missed here
Se te cayó la movie esa falsa que tenías
Your fake movie fell apart
Tú te fuiste y no me he muerto, todavía
You left and I haven't died yet
Yo pensé que si te ibas
I thought if you left
Se me iba a acabar la vida
My life would end
Sin saber que solo mejoraría
Without knowing that it would only get better
Y pensé que me iba a doler más
And I thought it would hurt more
Y la verdad es que no siento nada
And the truth is I feel nothing
Pensaste que te iba a llamar
You thought I would call you
No te llamé
I didn't call you
Llamé a alguien más
I called someone else
Pensé que me iba a doler más
I thought it would hurt more
Y la verdad es que no siento nada
And the truth is I feel nothing
Pensaste que te iba a llamar
You thought I would call you
No te llamé
I didn't call you
Llamé a alguien más
I called someone else
Andy Rivera, mami
Andy Rivera, baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind