Rei Do Crime Lyrics in English 7 Minutoz

Below, I translated the lyrics of the song Rei Do Crime by 7 Minutoz from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tem grills, fuzil
It has grills, rifle
E tem dinheiro pra alugar uma Lambo
And he has money to rent a Lambo
Esse cara paga de malandro
This guy pays like a scoundrel
Vai acabar se machucando
You'll end up getting hurt
Todos sabem que cê 'tá blefando
Everyone knows you're bluffing
Não é do corre, só anda com os manos
He's not a runner, he just hangs out with his brothers
Falsos bandidos ficam se gabando, mas
Fake bandits brag, but
Você não é o rei do crime
You are not the king of crime
Você não é o rei do crime
You are not the king of crime
Você não é o rei
You are not the king
Rei do crime, do crime
King of crime, of crime
Farsa
Farce
Para de me chamar de
Stop calling me
Junta sua gangue e
Get your gang together and
Vai brincar de bandido em
Go play bandit
'Cê não é o rei do crime, crime, crime
'You're not the king of crime, crime, crime
O rei do crime, crime, crime
The king of crime, crime, crime
'É que eu sou isso, aquilo, mato e atiro'
'I'm this, that, I kill and shoot'
Porra, vocês não são nada disso
Damn, you are nothing like that
Por que 'cê não vai brincar de polícia e ladrão
Why don't you play cops and robbers?
Ao invés de ficar na Internet só pagando de bandido?
Instead of staying on the Internet just paying like a criminal?
O tanto de família que sofre a vida toda
The amount of family that suffers throughout their lives
Porque o tráfico de drogas era o único caminho
Because drug trafficking was the only way
Balas pelo céu e balas pela vizinhança
Bullets in the sky and bullets in the neighborhood
'Cê não sabe se no fim da tarde você volta vivo
'You don't know if at the end of the afternoon you'll come back alive
Vários que perderam a juventude por ter aprendido errado
Several who lost their youth because they learned wrong
Diferenciar amigo de inimigo
Differentiate friend from enemy
O que você faria se alguém entrasse na sua casa fardado e atirasse no seu filho?
What would you do if someone came into your house in uniform and shot your child?
O crime não é divertido
Crime is not fun
Você não é envolvido
You are not involved
A gente paga pra viver e tem gente que nem tem casa
We pay to live and there are people who don't even have a home
Moro num país onde tudo custa caro
I live in a country where everything is expensive
Por isso eu falo que crime é um assunto delicado
That's why I say that crime is a delicate subject
Tem bandido na favela, bandido no senado
There are criminals in the favela, criminals in the Senate
Eu vivo numa guerra, tiro pra todo lado
I live in a war, I shoot everywhere
Divido essa terra com um bando de otário
I share this land with a bunch of idiots
Que acham que tão atuando num filme
Who think they're acting in a movie?
Você não é o rei do crime
You are not the king of crime
Você não é o rei do crime
You are not the king of crime
Você não é o rei
You are not the king
Rei do crime, do crime
King of crime, of crime
Farsa
Farce
Para de me chamar de
Stop calling me
Junta sua gangue e
Get your gang together and
Vai brincar de bandido em
Go play bandit
'Cê não é o rei do crime, crime, crime
'You're not the king of crime, crime, crime
O rei do crime, crime, crime
The king of crime, crime, crime
Passar vontade é uma bosta
Feeling like it sucks
O olho da minha mãe se enchia de lágrima: 'filho, eu não posso comprar agora'
My mother's eye filled with tears: 'Son, I can't buy it now'
Doía no coração de uma criança que cresceu no meio do crime
It hurts the heart of a child who grew up in the midst of crime
E só queria usar uma roupa foda
And I just wanted to wear a badass outfit
Os caras conheciam outros caras que ficavam de pistola esperando os amigos na porta da escola
The guys knew other guys who would wait for their friends at the school door with their pistols.
Com eles não me envolvo, mas se um dia me roubarem
I don't get involved with them, but if one day they rob me
Bato o rádio, não importa onde, eu acho na hora
I hit the radio, no matter where, I find it right away
Meu primo escolheu o lado mais fácil, roubou a própria família
My cousin chose the easier side, he stole from his own family
E hoje mora dentro de uma gaiola
And today he lives inside a cage
Nessa mesma família que tem bandido, também tem polícia
In this same family that has criminals, there are also police
Aham!
Yup!
O crime não é divertido
Crime is not fun
Você não é envolvido
You are not involved
Rei do crime
King of crime
Rei, rei, rei
King, king, king
Rei do, rei do
King of, king of
Rei do crime
King of crime
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including 7 Minutoz
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 7 MINUTOZ