Below, I translated the lyrics of the song Kakashi by 7 Minutoz from Portuguese to English.
Copia esses 'flow' que a gente faz
Copy these 'flows' that we do
Pra ver se o sucesso cola pra você
To see if success works for you
Copia esses 'flow' que a gente faz
Copy these 'flows' that we do
Pra ver se o sucesso cola pra você
To see if success works for you
Imita quem sabe
Imitate those who know
Imita quem sabe
Imitate those who know
Mal comentei com o Lucas e já aconteceu
I barely mentioned it to Lucas and it already happened
O que eu falei pra ti, ela não me esqueceu
What I told you, she didn't forget me
Até os moleque mó falso fudido
Even the fake kids get fucked
Mó cota reunido pagava de amigo
Mó quota gathered paid as a friend
Orochimaru enrustido atirou pelas costas
Closeted Orochimaru shot him in the back
E hoje quer ter moral comigo
And today you want to be moral with me
Uma vez me fizeram uma pergunta
I was once asked a question
Hoje terão sua resposta
Today you will have your answer
Pra que vou me preocupar hoje
Why should I worry today?
Se conheço alguém que faz virar ouro em tudo que toca
If I know someone who turns everything they touch into gold
Colecionando vitórias
Collecting victories
Mal falei das minhas histórias
I barely talked about my stories
Tu correu na hora
You ran on time
Treinei tanto, não acordei
I trained so hard, I didn't wake up
O mais forte do mundo
The strongest in the world
Sei que você ficaria puto se eu explanasse
I know you'd be pissed if I explained
Que eu sei que tu é meu fã, no fundo, no fundo
That I know that you are my fan, deep down, deep down
Copia esses 'flow' que a gente faz
Copy these 'flows' that we do
Pra ver se o sucesso cola pra você
To see if success works for you
Copia esses 'flow' que a gente faz
Copy these 'flows' that we do
Pra ver se o sucesso cola pra você
To see if success works for you
Imita quem sabe
Imitate those who know
Imita quem sabe
Imitate those who know
Trago mensagens divinas como Tupã
I bring divine messages like Tupã
Sem torrar um Gudang, 7 não é o Wu-Tang Clan
Without roasting a Gudang, 7 is not the Wu-Tang Clan
Movendo mais gente do que caberia no Maracanã
Moving more people than could fit into Maracanã
Deve ser por isso que sua namorada é minha fã
This must be why your girlfriend is a fan of mine
Observe os titãs, mas não antecipam meus passos nem com um Sharingan
Watch the titans, but they don't anticipate my steps even with a Sharingan
Eu sou uma machine gun
I'm a machine gun
Só que não Kelly, não espere que eu me rebaixe a ninguém
Just not Kelly, don't expect me to lower myself to anyone
'Cês' são Machine Gun Kelly, Lucas é o Eminem
'Them' are Machine Gun Kelly, Lucas is Eminem
Várias fita me tira o sono, cadê o Sandman?
Several tapes keep me up at night, where's the Sandman?
Quando ativa cada neurônio, aí que as treta vem
When you activate each neuron, that's when the bullshit comes
O grave desse beat faz tremer mais raba do que Bum-Bum Tam-Tam
The bass of this beat makes more ass shake than Bum-Bum Tam-Tam
Ela quer ver um jutsu meu, então Oodama Rasengan
She wants to see a jutsu of mine, so Oodama Rasengan
Mó dama, coisa e 'pã', na cama fez o 'tchan'
Mó dama, thing and 'pan', in bed he did the 'tchan'
Chamou lá no Instagram, quis colar pro divã
He called me on Instagram and wanted to stick it on the couch
Rebola até amanhã, vou mostrar meu 'shazam'
Roll until tomorrow, I'll show you my 'shazam'
Eu e ela é Duelo de Titãs
Me and her is Clash of the Titans
Copia esses 'flow' que a gente faz
Copy these 'flows' that we do
Pra ver se o sucesso cola pra você
To see if success works for you
Copia esses 'flow' que a gente faz
Copy these 'flows' that we do
Pra ver se o sucesso cola pra você
To see if success works for you
Imita quem sabe
Imitate those who know
Imita quem sabe
Imitate those who know
Tão me chamando de homem
They're calling me a man
Mascarado, pego microfone
Masked, I take the microphone
Querem ser rapper, tão mais pra Choji
They want to be a rapper, so much more for Choji
Só que no caso tão passando fome
But in this case, you're starving
Querem saber o que tem pra pra hoje?
Do you want to know what's for today?
Pegue a kunai e o queijo na mão
Take the kunai and cheese in hand
Tão pegando fatia do meu rap
They're taking a slice of my rap
E colocando dentro do pão
And putting it inside the bread
Invoco o Gamabunta
I summon Gamabunta
E volto pra dama, sua cama
And I return to the lady, your bed
Gama no 'lek', gamo na bunda
Gama in the 'lek', fawn in the ass
Gama no rap, ganho mais grana
Range in rap, I make more money
Jutsu Multiclones de Nota
Note Multiclone Jutsu
Multiplicando sua inveja
Multiplying your envy
Justo hoje cê me nota
Just today you notice me
Seu Sharingan não me pega
Your Sharingan won't catch me
Tô virado no Jiraiya
I'm turned on Jiraiya
Tô virando essa noite
I'm turning tonight
Sepá sou o ninja do rap
Sepá, I'm the rap ninja
Sepá viro Hokage hoje
Sepá becomes Hokage today
64 golpes como Neji, 9 caudas faz estrago na cena
64 blows like Neji, 9 tails does damage to the scene
Eu sou o Kyuubi Rodrigues
I am Kyuubi Rodrigues
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind