Aladdin Lyrics in English 7 Minutoz

Below, I translated the lyrics of the song Aladdin by 7 Minutoz from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Será que eu sou um ET? Mano, eu não sou daqui
Am I an ET? Bro, I'm not from here
Tô brisando sozinho sobre o ontem e o amanhã
I'm breezing alone about yesterday and tomorrow
E quem me fez crescer não era da minha espécie
And whoever made me grow up wasn't my kind
A minha vida é 'igualzin' o filme do Tarzan
My life is 'just like' the Tarzan movie
Acordei perdido em Amsterdam
I woke up lost in Amsterdam
O quarto fedendo a flor e Macallan
The room stinks of flowers and Macallan
Balões de látex e um sutiã
Latex balloons and a bra
A mina era rica, é da Saint Laurent
The mine was rich, it's from Saint Laurent
Eu vim pruma Eurotrip, enjoei dos 'memo' trap
I came to Eurotrip, I got sick of the 'memo' trap
Enjoei de ser o chefe, tá com estresse? Então, trepe
I'm tired of being the boss, are you stressed? So climb
Na boate toca Adele, ela me olhou: 'eu quero aquele'
At the Adele nightclub, she looked at me: 'I want that one'
Ela quer o café com leite e eu chamei no xesquedele
She wants coffee with milk and I called xesquedele
Eu meti um charme: 'my english is very bad'
I added a charm: 'my English is very bad'
Mas disk 7 pra ter sex com um BR
But disk 7 to have sex with a BR
No quarto é só porrada até que a cama quebre
In the bedroom it's just beatings until the bed breaks
Tá achando que isso é um episódio de Breaking 'Bed'?
Are you thinking this is an episode of Breaking 'Bed'?
Deixa eles achar que só importa o drip
Let them think that only the drip matters
Querem congelar pra se sentir Jon Snow
They want to freeze to feel like Jon Snow
O mundão vai girar, então Let It Rip
The world will spin, so Let It Rip
E o passado superar: Let It Go
And the past overcome: Let It Go
Falam mal e é sempre assim
They speak badly and it's always like that
Mas não tem um argumento pra me criticar
But there is no argument to criticize me
Deixa que falem de mim
Let them talk about me
Os fracassados precisam de algo pra odiar
Losers need something to hate
Mano, eu me tornei um gênio e sinsalabim
Bro, I became a genius and sinsalabim
Me concedi três desejos
I granted myself three wishes
Eu sou mais zika que o Aladdin
I'm more zika than Aladdin
Eu sou mais zika que o Aladdin
I'm more zika than Aladdin
Porquê ele precisou de um gênio
Why did he need a genius
E eu consegui 'sozin'
And I managed it 'alone'
Eu sou mais zika que o Aladdin
I'm more zika than Aladdin
Quando eu canto
When I sing
eles olham para mim, eles falam: 'Nossa Bi'
They look at me, they say: 'Wow Bi'
'Bolso cheio de sushi, wasabi!'
'Pocket full of sushi, wasabi!'
Peraí, até que enfim eu fugi dali
Wait, finally I ran away from there
A lâmpada acendeu com as minhas idéias e eu resolvi sair
The light bulb went off with my ideas and I decided to leave
Foi com tapete vermelho que eu saí voado
It was on the red carpet that I flew away
Jade liga o GPS, hoje cê é minha namorada
Jade turns on the GPS, today you are my girlfriend
Do deserto até Caminho das Índias eu grito: 'Chalo Chalo'
From the desert to Caminho das Indias I shout: 'Chalo Chalo'
Pediu um pit-stop na minha casa? Achchha Achchha
Did you ask for a pit stop at my house? Achchha Achchha
Passei o Himalaia, mas que visão mais paia
I passed the Himalayas, but what a beautiful view
Tô com tanta grana que tô fazendo Mandala
I have so much money that I'm making Mandala
Mas não vou mandá-la, faça o que quiser, gata
But I won't send you, do what you want, baby
Só não desmereça pra depois não quebrar a cara
Just don't belittle yourself so you don't break your face later
Quando eu passar de novo segura sua emoção
When I pass again hold your emotion
Sou herdeiro do tesouro, me chamam de ladrão
I'm heir to the treasure, they call me a thief
Por andar com tanto ouro, isso é ostentação
For carrying so much gold, that's ostentatious
Nunca viu alguém tão novo cheio de cifrão
Never seen someone so young full of dollar signs
Mano, eu me tornei um gênio e sinsalabim
Bro, I became a genius and sinsalabim
Me concedi três desejos
I granted myself three wishes
Eu sou mais zika que o Aladdin
I'm more zika than Aladdin
Eu sou mais zika que o Aladdin
I'm more zika than Aladdin
Porquê ele precisou de um gênio
Why did he need a genius
E eu consegui 'sozin'
And I managed it 'alone'
Eu sou mais zika que o Aladdin
I'm more zika than Aladdin
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including 7 Minutoz
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 7 MINUTOZ