Amaterasu Lyrics in English 7 Minutoz

Below, I translated the lyrics of the song Amaterasu by 7 Minutoz from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Então você nunca me amou?
So you never loved me?
Por que o mundo é tão injusto?
Why is the world so unfair?
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Com seus olhos Mangekyou
With your Mangekyou eyes
Botou fogo nesse meu mundo
Set my world on fire
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Então você nunca me amou?
So you never loved me?
Por que o mundo é tão injusto?
Why is the world so unfair?
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Com seus olhos Mangekyou
With your Mangekyou eyes
Botou fogo nesse meu mundo
Set my world on fire
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Então isso tudo
So this all
Foi imaginação?
Was it imagination?
Você fez um jutsu
You did a jutsu
Substituição
Replacement
Queria te fazer feliz
I wanted to make you happy
Mas como cê não quer, hoje eu troco o tom
But since you don't want to, today I change the tone
Vou manter minha raiz
I will keep my root
Firme nesse chão estilo Mokuton
Stand firm on this ground Mokuton style
Madeira
Wood
Hoje a Árvore Divina do amor vou derrubar
Today the Divine Tree of love I will tear down
As folhas já secaram
The leaves have already dried
O fruto apodreceu
The fruit rotted
Quem será
Who will be
Que correrá por ti quando eu for e não mais voltar?
What will happen to you when I leave and never come back?
Ou eu tô errado
Or am I wrong
E o iludido sou eu?
And am I the deluded one?
Então você nunca me amou?
So you never loved me?
Por que o mundo é tão injusto?
Why is the world so unfair?
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Com seus olhos Mangekyou
With your Mangekyou eyes
Botou fogo nesse meu mundo
Set my world on fire
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Então você nunca me amou?
So you never loved me?
Por que o mundo é tão injusto?
Why is the world so unfair?
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Com seus olhos Mangekyou
With your Mangekyou eyes
Botou fogo nesse meu mundo
Set my world on fire
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
E eu nunca fui de pedir muito pra ti
And I was never one to ask too much of you
Me preocupava mais contigo do que comigo mesmo
I cared more about you than myself
Então tô achando que esse tempo eu perdi
So I'm thinking that I wasted this time
Vendo o cara acabado que me encara no espelho
Seeing the worn-out guy who stares at me in the mirror
Quanta bijuteria e quanta Bijuu seria
How much jewelry and how much Bijuu would be
O necessário pra você ter seu sossego?
What is necessary for you to have peace of mind?
Só que fodeu com a minha vida, disse que não me queria
But he fucked up my life, said he didn't want me
O meu coração se rompeu como um selo
My heart broke like a seal
Ela não me escuta, não pede desculpa
She doesn't listen to me, she doesn't apologize
Ela me vê na rua e finge que eu sou ninguém
She sees me on the street and pretends I'm nobody
Seus erros assuma, vira a cara e fuma
Own your mistakes, turn around and smoke
Bancando o Asuma, muito bem, parabéns
Playing Asuma, well done, congratulations
Esse amor machuca; shuriken
This love hurts; shuriken
Ela me mostra a dor, tipo Pain
She shows me the pain, like Pain
E eles disseram que a gente seria
And they said we would be
O maior casal que tem, tem
The greatest couple that has, has
Baby, eu shippo, hein? Já tô Shippuden
Baby, I ship, huh? I'm already Shippuden
Nosso amor é uma marca da maldição que cê não vive sem
Our love is a mark of the curse you can't live without
Me diz que cê tá bem e não pensa também
Tell me you're fine and don't think too
Que nossa história tinha que voltar à vida igual Edo Tensei
That our story had to come back to life like Edo Tensei
Desde cedo eu sei que uma hora seria tarde
From an early age I knew that one hour would be too late
Procê perceber que sentia saudade
You realized that you missed
Se não bebeu minha água quando eu era genin
If you didn't drink my water when I was a genin
Não vai beber meu vinho quando eu for Hokage
You won't drink my wine when I'm Hokage
Quando eu te vejo meu peito não diz não
When I see you my chest doesn't say no
Mesmo que minha mente só me diga corra
Even if my mind just tells me run
Suas atitudes destruíram o meu coração
Your attitudes destroyed my heart
Como um Shinra Tensei em Konoha
Like a Shinra Tensei in Konoha
Igualzinho Jiraya, quero que a saudade morra
Just like Jiraya, I want the longing to die
Minha arte e a do Deidara são idênticas; bombas
My art and Deidara's are identical; bombs
Hoje bem mais oculto que uma vila da folha
Today much more hidden than a village in the leaf
Tá esse amor que eu guardei por uma certa pessoa
There's this love that I kept for a certain person
Então você nunca me amou?
So you never loved me?
Por que o mundo é tão injusto?
Why is the world so unfair?
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Com seus olhos Mangekyou
With your Mangekyou eyes
Botou fogo nesse meu mundo
Set my world on fire
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including 7 Minutoz
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 57541 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 7 MINUTOZ