Petit Cœur Lyrics in English 313

Below, I translated the lyrics of the song Petit Cœur by 313 from French to English.
Regarde moi comme au premier jour
Look at me like on the first day
Quand on pensait s'aimer pour toujours
When we thought we would love each other forever
Mais même les plus belles roses se fanent
But even the most beautiful roses wither
Et sans toi mes nuits sont fades
And without you, my nights are dull
Tu rêves
You dream
tu rêves hein
you dream, huh
Ouais tu rêves
Yeah, you dream
Et tu rêves, tu rêves, tu rêves
And you dream, you dream, you dream
Tu rêves d'une vie à 200 à l'heure
You dream of a life at 200 miles per hour
Qu'on te regarde comme si t'étais la seule
To be looked at as if you were the only one
Petit cœur tu fais parti de ceux que l'amour n'effraie pas
Little heart, you are one of those who are not afraid of love
Tu cherches celui que te fera te sentir vivante
You seek the one who will make you feel alive
Et vibrer du bout des doigts
And vibrate at the tips of your fingers
Quitte à en payer le prix de ton âme
Even if it means paying the price with your soul
Petit cœur, petit cœur
Little heart, little heart
Méfie-toi
Beware
Les hommes ne sont pas toujours ce qu'ils semblent
Men are not always what they seem
Méfie-toi
Beware
Petit cœur, petit cœur
Little heart, little heart
Méfie-toi
Beware
Les hommes ne sont pas toujours ce qu'ils semblent
Men are not always what they seem
Méfie-toi
Beware
Tu rêves
You dream
tu rêves hein
you dream, huh
Ouais tu rêves
Yeah, you dream
Et tu rêves, tu rêves, tu rêves
And you dream, you dream, you dream
Tu penses avoir trouvé le bon
You think you found the right one
C'est le seul qui a su trouver les mots
He's the only one who knew how to find the words
Le seul qui te fait sentir bien dans ce monde
The only one who makes you feel good in this world
Tu l'as rejoint dans le sien
You joined him in his world
Avec des idées innocentes
With innocent ideas
Mais sa chambre est devenue ta tombe car
But his room has become your tomb because
Intense, intense
Intense, intense
Tout est devenu intense
Everything has become intense
Il parle de choses étranges dont t'as pas envie
He talks about strange things you don't want
Dis lui d'attendre
Tell him to wait
Maintenant, maintenant
Now, now
Lui veut le faire et maintenant
He wants to do it now
T'as cédé par amour
You gave in out of love
Ton petit cœur finit en maintenance
Your little heart ends up in maintenance
Je t'aime
I love you
Je sais
I know
Tu rêves
You dream
tu rêves hein
you dream, huh
Ouais tu rêves
Yeah, you dream
Et tu rêves, tu rêves, tu rêves
And you dream, you dream, you dream
Corps contre corps
Body against body
Lèvres contre lèvres
Lips against lips
T'as pas cessé de l'aimer
You haven't stopped loving him
Mais t'as cessé d'y penser
But you stopped thinking about him
Car dans ta tête
Because in your head
Ton cœur bat plus fort que le reste
Your heart beats stronger than the rest
Espèce de salaud, dire qu'elle t'aimait à la mort
You bastard, to think she loved you to death
Cris de plaisir semblables à des SOS, yeah
Pleasure screams like SOS, yeah
Tu te vois sauter dans le vide
You see yourself jumping into the void
En imaginant le pire
Imagining the worst
Sentiments qui débordent
Overflowing feelings
Font qu'une idée comme ça empire
Make an idea like that worse
Petit cœur à cœur de pierre
Little heart with a heart of stone
Tu maudis son nom dans tes prières
You curse his name in your prayers
mon dieu, fais qu'aujourd'hui soit meilleur qu'hier'
My god, make today better than yesterday
Tu rêves
You dream
tu rêves hein
you dream, huh
Ouais tu rêves
Yeah, you dream
Et tu rêves, tu rêves, tu rêves
And you dream, you dream, you dream
Petit cœur t'es tout pout moi
Little heart, you mean everything to me
J'ai mal quand je pense à toutes ces fois
It hurts when I think of all those times
Où je t'ai vu, seule, pleurer dans le noir
When I saw you, alone, crying in the dark
Petit cœur t'es tout pout moi
Little heart, you mean everything to me
J'ai mal quand je pense à toutes ces fois
It hurts when I think of all those times
Où je t'ai vu, seule, pleurer dans le noir
When I saw you, alone, crying in the dark
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © PLAY TWO
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including 313
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 313