Ensemble Lyrics in English Wejdene , Koba LaD

Below, I translated the lyrics of the song Ensemble by Wejdene from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'veux qu'tu sois mon rayon d'soleil, mon p'tit bébé
I want you to be my ray of sunshine, my little baby
J'veux qu'tu sois mon rayon d'soleil, mon p'tit bébé
I want you to be my ray of sunshine, my little baby
J'veux qu'tu sois mon rayon d'soleil, mon p'tit bébé
I want you to be my ray of sunshine, my little baby
Quand j'te fais d'la peine, j'm'en veux à fond, sérieux j'suis dégoûté
When I hurt you, I really blame myself, seriously I'm disgusted
Mais c'est compliqué, c'est compliqué, de revenir m'excuser
But it's complicated, it's complicated, to come back and apologize
Donc fais-moi confiance un tout p'tit peu
So trust me a little bit
Laisse-moi te corriger, arrête de bouder
Let me correct you, stop sulking
Fais attention quand on s'embrouille un peu
Be careful when we get a little confused
N'en parle pas à tes potes, ou elles vont tout niquer
Don't tell your friends about it, or they'll screw it up
Reste à mes côtés, j'mets ma fierté d'côté
Stay by my side, I put my pride aside
J'mets des billets d'côté, grâce à Dieu j'suis béni
I put tickets aside, thank God I am blessed
J'aime trop ses long cheveux et son parfum
I really like her long hair and her perfume
Au fil du temps, moi j'ai pris peur
Over time, I became afraid
Du coup j'ai pris la fuite
So I ran away
Si Dieu veut, ça va l'faire
If God wants, it will be done
J'fais des efforts, j'fais des efforts
I make efforts, I make efforts
Mais bon, j'suis pas parfait
But hey, I'm not perfect
Quand c'est fort, on peut pas éviter
When it's strong, you can't avoid
J'veux pas un autre
I don't want another
Bébé, rassure-moi quand j'aurai ces moments de doutes
Baby, reassure me when I have these moments of doubt
J'aimerais te dire tout c'que j'ressens
I would like to tell you everything I feel
J'ai pas les mots
I don't have the words
Mais j'préfère prendre sur moi en m'disant qu'demain tout s'ra mieux
But I prefer to take it upon myself by telling myself that tomorrow everything will be better
J'te laisse gérer tes affaires, personne nous dira comment faire
I'll let you manage your affairs, no one will tell us how to do it
Bébé, fuck les commentaires, tes bras, mon chauffage en hiver
Baby, fuck the comments, your arms, my heating in winter
Bébé, pour toi j'pourrais tout claquer tout claquer
Baby, for you I could slam everything
J'vois bien qu'on s'attache, j'ai peur de tout gâcher
I can see that we're getting attached, I'm afraid of ruining everything
Aime-moi comme t'as jamais aimé
Love me like you've never loved
Bébé, faisons sans jamais essayer
Baby, let's do without ever trying
Je sais que beaucoup d'bitchs te tournent autour
I know a lot of bitches are around you
Promets-moi qu'nous deux, c'est pour toujours
Promise me that the two of us are forever
Et y a pas photo, n'oublie pas que ta copine c'est un paquet, boy
And there's no photo, don't forget that your girlfriend is a package, boy
Et quand y aura quiproquo, chérie n'hésite pas à dire, 'Bébé, tu déconnes'
And when there's a misunderstanding, darling don't hesitate to say, 'Baby, you're kidding'
Promis, et tout c'que t'as promis
I promise, and everything you promised
Babe, je t'ai choisi pour partager ma vie
Babe, I chose you to share my life
J'aime trop ses long cheveux et son parfum
I really like her long hair and her perfume
Au fil du temps, moi j'ai pris peur
Over time, I became afraid
Du coup j'ai pris la fuite
So I ran away
Si Dieu veut, ça va l'faire
If God wants, it will be done
J'fais des efforts, j'fais des efforts
I make efforts, I make efforts
Mais bon, j'suis pas parfait
But hey, I'm not perfect
Quand c'est fort, on peut pas éviter
When it's strong, you can't avoid
J'veux pas un autre
I don't want another
Bébé, rassure-moi quand j'aurai ces moments de doutes
Baby, reassure me when I have these moments of doubt
J'aimerais te dire tout c'que j'ressens
I would like to tell you everything I feel
J'ai pas les mots
I don't have the words
Mais j'préfère prendre sur moi en m'disant qu'demain tout s'ra mieux
But I prefer to take it upon myself by telling myself that tomorrow everything will be better
J'te laisse gérer tes affaires, personne nous dira comment faire
I'll let you manage your affairs, no one will tell us how to do it
Bébé, fuck les commentaires, tes bras, mon chauffage en hiver
Baby, fuck the comments, your arms, my heating in winter
Bébé, pour toi j'pourrais tout claquer tout claquer
Baby, for you I could slam everything
J'veux bien qu'on s'attache, j'ai peur de tout gâcher
I really want us to get attached, I'm afraid of ruining everything
J'suis dans ma bulle et je ferai tout pour nous
I'm in my bubble and I'll do everything for us
Tu veux un bout d'mon cœur mais tu as déjà tout, baby
You want a piece of my heart but you already have everything, baby
Restons ensemble, restons ensemble, baby
Let's stay together, let's stay together, baby
Baby
Baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2106 lyric translations from various artists including Wejdene
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.