Below, I translated the lyrics of the song Allo by Wejdene from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sany San on the beat
Sany San on the beat
Allô Grand frère, lâche-moi, je n'suis plus une ado
Hello Big Brother, let me go, I'm no longer a teenager
Personne te dérange quand tu vends ton bédo
Nobody bothers you when you sell your bedo
T'es mon tout, t'es mon sang donc fais-moi confiance
You're my everything, you're my blood, so trust me
Avant d'être mon mec, c'est mon ami d'enfance
Before I was my boyfriend, he was my childhood friend
Que deux-trois ans qu'on se côtoie
That two-three years we've been together
Je l'aime beaucoup donc respecte mon choix
I love it very much so respect my choice
T'es le grand, donc moi, je peux rien dire
You're the big one, so I can't say anything
Quand tu t'énerves, franchement, j'm'attends au pire
When you get angry, frankly, I expect the worst
T'es le gros bonnet dans l'Classe A
You're the bigwig in Class A
Au quartier, tout l'monde parle de toi
In the neighborhood, everyone is talking about you
J'suis Wejdene, du coup c'est compliqué
I'm Wejdene, so it's complicated
Fais-moi confiance, ta réput' j'vais pas la niquer
Trust me, your repute, I'm not going to fuck her
T'es le sang, t'es la veine
You're the blood, you're the vein
Et au fond, je sais qu'tu m'aimes
And deep down, I know you love me
T'es le sang, t'es la veine
You're the blood, you're the vein
Et au fond, je sais qu'tu m'aimes
And deep down, I know you love me
Et oui je sais, tous tes potes ont essayé mais bon, j'ai refusé
And yes I know, all your friends tried but hey, I refused
Moi, j'te respecte grave, j'veux pas te décevoir
I respect you seriously, I do not want to disappoint you
T'es mon jumeau, t'es mon reflet, t'es mon miroir
You're my twin, you're my reflection, you're my mirror
Et puis d'ailleurs, toi-même, t'es en couple
And besides, yourself, you're in a relationship
C'est ma belle-sœur, je sais mais bon, j'ai un p'tit doute
She's my sister-in-law, I know but hey, I have a little doubt
Tu fais confiance à elle, pourquoi pas à moi
You trust her, why don't you trust me
J'étais là à chaque fois qu't'avais besoin de moi
I was there every time you needed me
T'es le gros bonnet dans l'Classe A
You're the bigwig in Class A
Au quartier, tout l'monde parle de toi
In the neighborhood, everyone is talking about you
J'suis Wejdene, du coup c'est compliqué
I'm Wejdene, so it's complicated
Fais-moi confiance, ta réput' j'vais pas la niquer
Trust me, your repute, I'm not going to fuck her
Outro
Aie confiance en moi
Have confidence in me
J'ferais tout pour toi
I'd do anything for you
Aie confiance en moi
Have confidence in me
J'ferais tout pour toi
I'd do anything for you
Aie confiance en moi
Have confidence in me
J'ferais tout pour toi
I'd do anything for you
Aie confiance en moi
Have confidence in me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © GUETTE L'ASCENSION, LE MOTIF LTD, ALAPROD PUBLISHING, Universal Music Publishing Group
Wejdene CHAIB